The Grotesque Masks of Elias Canetti: Monads with no Doors or Windows

  • Jelena Ulrike Reinhardt University of Perugia
Keywords: Canetti, Grotesque, Mask

Abstract

For Elias Canetti comedy was always an important tool to express himself. But in his works, besides the link to comic, laughter has also a terrible, uncanny and creepy appearance. This disquieting side of laughter often leads to unheard of violence on the edge of madness. Canetti goes back to the archaic essence of laughter and shows the deep similarities with the act of eating. He considers the gesture of gulping down food as an act of incorporation, that is the first form of power and oppression. This type of humor finds an expression in different stylistic features of the grotesque. Through the analysis of some of his works, especially of his theatre plays and his novel Auto da fé, it clearly appears that the grotesque of Canetti is closely linked to the idea of mask.

In this regard, Canetti’s definition of "acoustic mask" is by now well known. However, of great interest is the study of his literary  production in the light of a more complex meaning of the term mask, as the author himself points out in his anthropological essay Crowds and power, where alongside the acoustic elements he also includes visual ones. In this way, the broader concept of "grotesque mask" can be defined. This approach gives evidence of Canetti’s debt, not only towards acoustic elements related to his stay in  Vienna and to the influence of his great idol Karl Kraus, but also to the visual arts and, especially, to Brueghel and Goya. In sum, the grotesque masks show their inability to communicate not only in a verbal sense, but especially through their body language, as they are totally unable to touch each other in any way.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Jelena Ulrike Reinhardt, University of Perugia

Jelena Reinhardt teaches German Literature at the University of Perugia. Her areas of interest include literature, history of cinema and theatre. She published a long essay on Elektra by H. von Hofmannsthal, and for the translation of the play she won the «Leone Traverso – Opera Prima» Prize (a section of the «Premio Monselice»). Moreover, she translated from the German some contemporary theatre plays. She published several contributions on the relationship between Friedrich Schiller and Max Reinhardt, on the works of Canetti, F. Uhlman, G. Trakl, E. Lasker-Schüler, and Jura Soyfer. She edited with U. Treder the volume Sorelle di Saffo sorelle di Shakespeare, a reflection on women’s studies, and with G.L. Grassigli Fellini-Satyricon. Tra memoria, racconti e rovine: un sottosuolo dell’anima. She is the author of the monograph Sotto gli occhi tra le parole. Herta Müller da Ceauşescu al Nobel. Among her recent publications outstanding is the translation of the Bild-und-Wort-Satiren by Jura Soyfer.

References

Bachtin, Michail, Tvorčestvo fransua Rable i narodnaja kul’tura srednevekov’ja i Renessansa, Engl. transl. Rabelais and his World, Cambridge, MIT Press, 1968.

Barnouw, Dagmar, Elias Canetti zur Einführung, Hamburg, Junius, 1996.

Belting, Hans, Bild-Anthropologie. Entwürfe für eine Bildwissenschaft, Padeborn, Wilhelm Fink Verlag, 2002, It. transl. Antropologia delle immagini, Roma, Carocci, 2014.

Burgstaller, Erich, “Zur Behandlung der Sprache in Elias Canettis frühen Dramen”, Sprachthematik in der österreichischen Literatur des 20. Jahrhunderts, Wien, Verlag Ferdinand Hirt, 1974: 101-118.

Canetti, Elias, Die Blendung, Frankfurt am Main, Fischer, 1965, Eng. transl. by Cicely Veronica Wedgwood Auto-da-Fé, London, Vintage, 1995.

Canetti, Elias, Masse und Macht, Frankfurt am Main, Fischer, 1980, Eng. transl. by Carol Steward Crowds and Power, New York, Farrar, Straus and Giroux, 1984.

Canetti, Elias, “Karl Kraus, Schule des Widerstands”, Das Gewissen der Worte, Frankfurt am Main, Fischer, 1981: 42-53.

Id., “Der neue Karl Kraus”, Das Gewissen der Worte, Frankfurt am Main, Fischer, 1981: 247-271.

Id., Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931, Frankfurt am Main, Fischer, 1982, Eng. transl. by Joachim Neugroschel The Torch in my Ear, New York, Granta, 1999.

Canetti, Elias – Durzak, Manfred, “Akustische Maske und Maskensprung. Materialien zu einer Theorie des Dramas. Ein Gespräch”, Neue Deutsche Hefte, 22:3 (1975): 515-530.

Dorowin, Hermann, “Un Teatro del Mondo grottesco: le commedie viennesi di Elias Canetti”, Cultura Tedesca, 31 (2006): 155-172.

Ishaghpour, Yussef, Elias Canetti. Métamorphose et identité, Paris, La Différence, 1990.

Foucault, Michel, Madness and Civilization: A History of Insanity in the Age of Reason, London and New York, Routledge, 2001.

Göbel, Helmut, Canetti,Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 2005.

Kafka, Franz, Briefe. 1902-1924, Ed. Max Brod, Frankfurt am Main, Fischer, 1975.

Kayser, Wolfgang, Das Groteske. Seine Gestaltung in Malerei und Dichtung, Oldenburg, Stalling, 1957.

Licciardi, Enza Beatrice, Le maschere dell’io. Gli scritti autobiografici di Elias Canetti, Roma, Bonanno, 2010.

Matt, Peter von, Der Entflammte, München, Nagel & Kimche, 2007.

Meeuwen, Piet van, Elias Canetti und die Bildende Kunst von Bruegel bis Goya, Frankfurt am Main, P. Lang, 1988.

Minois, Georges, Histoire du rire et de la dérision, Paris, Fayard, 2002.

Pietzcker, Carl,“Das Groteske”, Das Groteske in der Dichtung,Ed. Otto F. Best, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1980: 85-102.

Pizzorno, Alessandro, Sulla maschera, Bologna, Il Mulino, 2008.

Reinhardt, Jelena, “Segni sul corpo. Canetti e la scure dell’armeno”, Pensando tra gli oggetti. Dai Greci ai giorni nostri, Ed. Giovanni Falaschi, Perugia, Morlacchi, 2012: 357-366.

Reinhardt, Jelena, “Dalla periferia al centro: la figura del taglio in Elias Canetti e Herta Müller”, “Già troppe volte esuli". Letteratura di frontiera e di esilio, Eds. Novella di Nunzio, Francesco Ragni, Perugia, Università degli Studi di Perugia, 2014: 255-264, II.

Werner, Sylvia, Bild-Lektüren. Studien zur Visualität in Werken Elias Canettis, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2013.

Zagari, Luciano, “Auto da fé”, Il romanzo tedesco del Novecento, Eds. Giuliano Baioni – Giuseppe Bevilacqua – Cesare Cases – Claudio Magris, Torino, Einaudi, 1973.

Published
2017-01-05
How to Cite
Reinhardt, J. (2017). The Grotesque Masks of Elias Canetti: Monads with no Doors or Windows. Between, 6(12). https://doi.org/10.13125/2039-6597/2169
Section
A Laugh Will Outlive You. Postmodern, Posthumous and Postreme Humour