Lettere mercantili tra tracce di oralità e funzioni pragmatiche

  • Maria Cristina Lo Baido Università degli Studi di Cagliari
Keywords: letters of merchants, Catalan, orality, discourse functions, Middle Ages

Abstract

The paper sets out to explore twenty-six letters written in Catalan between the XV and the XVI century and sent to Cagliari from Valencia by Pere Martí, a merchant involved in cloth trade around the west Mediterranean area. I will study the letters under examination by seeking to explore their intrinsic discourse and pragmatic dimension. Indeed, in spite of their being written, the letters display special properties that are typical of spoken discourse. In the light of this, I identified various pragmatic functions and properties; among them one can find: employment of address terms with both textual and phatic function, conversational routines such as dislocations, reformulations, parentheticals and polyfunctional connectives. Therefore, along with constituting an important source to reconstruct traits of social and economic history around the west Mediterranean area, the letters under examination are crucial sources to apply the lens of discourse and pragmatic studies to written diachronic texts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Auer, Peter (2000), ‘Online-Syntax’, Sprache und Literatur 85 (31), 43-56.

Auer, Peter (2005), ‘Projection in interaction and projection in grammar’, Text 25 (1), 7-36.

Auer, Peter (2009), ‘On-line syntax: Thoughts on the temporality of spoken language’, Language Sciences 31 (1), 1-13.

Bach, Carme (1996), ‘Reformular: ¿una operación argumentativa aséptica? Estudio del conector de reformulación parafrástica és a dir’, Sendebar 7, 255-271.

Bensa, Enrico (1928), Francesco di Marco da Prato: notizie e documenti sulla mercatura italiana del secolo XIV, Milano, Treves.

Benveniste, Émile (1966), Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard.

Berruto, Gaetano (1987), Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Roma, Carocci.

Borgato, Gianluigi; Salvi, Giampaolo (1995), ‘Le frasi parentetiche’, in Renzi, Lorenzo; Salvi, Giampaolo; Cardinaletti, Anna (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. III: Tipi di frase, deissi, formazione delle parole, Bologna, Il Mulino, 165-174.

Brinton, Laurel J. (2008), The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development, Cambridge, Cambridge University Press.

Brinton, Laurel J. (2021), ‘Responding to thanks: From you’re welcome to you bet’, in Taavitsainen, Irma; Culpeper, Jonathan (eds.), Historical Pragmatics today: Articles in honour of Andreas H. Jucker, Journal of Historical Pragmatics 22 (2), numero speciale del 2021, 180-201.

Caffi, Claudia (2007), Mitigation, Amsterdam, Elsevier.

Camesasca, Gloria (2020), ‘“Mi pare esser con voi a faccia”: tracce di oralità nelle epistole di Lapo Mazzei a Francesco Datini’, in Cissello, Francesco; Corniolo, Elena; Francone, Alessia; Sarramia, Marina (eds.),“Sicut scriptum est”. La parola scritta e i suoi molteplici valori nel millennio medievale’, Torino, Academia University Press, 143-163.

Casula, Francesco Cesare (1990), La Sardegna aragonese. 2 voll., Sassari, Chiarella.

Cignetti, Luca (2001), ‘La [pro] posizione parentetica: criteri di riconoscimento e proprietà retorico-testuali’, Studi di grammatica italiana 20, 69-125.

Cortelazzo, Manlio (1976), La cultura mercantile e marinaresca, in Arnaldi, Girolamo; Pastore Stocchi, Manlio (eds.), Storia della cultura veneta, Vicenza, Neri Pozza, 1976-1987, 10 voll., vol. I (Dalle origini al Trecento), 671-691.

Couper-Kuhlen, Elizabeth (2011), ‘Grammaticalization and conversation’, in Narrog, Heik; Heine, Bernd (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization, Oxford, Oxford University Press, 424-437.

Cuenca, Maria Josep (2003), ‘Two ways to reformulate: A contrastive analysis of reformulation markers’, Journal of Pragmatics 35, 1069-1093.

Cuenca, Maria Josep; Bach, Carme (2007), ‘Contrasting the form and use of reformulation markers’, Discourse Studies 9 (2), 149-175.

Dal Negro, Silvia; Fiorentini, Ilaria (2014), ‘Reformulation in Bilingual Speech: Italian cioè in German and Ladin’, Journal of Pragmatics 74, 94-108.

D’Ancona, Alessandro (1881), ‘Un mercante ed un notaio fiorentino del trecento: Francesco Datini e ser Lapo Mazzei’, Nuova antologia LVIII (sezione “Rassegna letteraria italiana”), 346-352.

De Blasi, Nicola (1982), Tra scritto e parlato. Venti lettere mercantili meridionali e toscane del primo Quattrocento, Napoli, Liguori.

De Haan, Ferdinand (2008), ‘Typological approaches to modality’, in Frawley, William (ed.), The expression of Modality, Berlin-New York, Mouton De Gruyter, 27-66. https://doi.org/10.1515/9783110197570.27

Diccionari català-valencià-balear, a cura di A. M. Alcover, http: DCVB - Institut d'estudis catalans (iec.cat) (ultimo accesso 19 dicembre 2022).

Dik, Simon C. (1997), The Theory of Functional Grammar. 2 voll., vol II, Berlin-New York, De Gruyter Mouton.

Finegan, Edward (1995), ‘Subjectivity and subjectivisation: An introduction’, in Stein, Dieter; Wright, Susan (eds.), Subjectivity and Subjectivisation. Linguistic Perspectives, Cambridge, Cambridge University Press, 1-15.

Fitzmaurice, Susan (2021), ‘Looking for concepts in Early Modern English Hypothesis building and the uses of encyclopaedic knowledge and pragmatic work’, in Taavitsainen, Irma; Culpeper, Jonathan (eds.), Historical Pragmatics today: Articles in honour of Andreas H. Jucker, Journal of Historical Pragmatics 22 (2), numero speciale del 2021, 282-300.

Ghezzi, Chiara; Molinelli, Piera (2014), ‘Italian guarda, prego, dai. Pragmatic markers and the left and right periphery’, in Beeching, Kate; Detges, Ulrich (eds.), Discourse Functions at the Left and Right Periphery. Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change, Leiden, Brill, 117-150.

Gülich, Elisabeth; Kotschi, Thomas (1983), ‘Les marqueurs de la réformulation paraphrastique. Connecteurs Pragmatiques Et Structure Du Discours’, Actes Du 2ème Colloque De Pragmatique De Genève, vol. V, Génève, numero speciale dei Cahiers de linguistique française, 305-351.

Haselow, Alexander (2017), Spontaneous spoken English: An integrated approach to the emergent grammar of speech, Cambridge, Cambridge University Press.

Heine, Bernd; Kaltenböck, Gunther (2021), ‘From clause to discourse marker: on the development of comment clauses’, Language Sciences 87, 1-16.

Kaltenböck, Gunther; Heine, Bernd; Kuteva, Tania (2011), ‘On thetical grammar’, Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language” 35 (4), 852-897.

Levelt, Willem J. M. (1981), ‘The speaker’s linearization problem’, Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B, Biological Sciences 295 (1077), 305-315.

Lo Baido, Maria Cristina (2020), The comment clause in Present-day Italian: Forms, functions, directionalities, University of Bergamo Dissertation.

Melis, Federigo (ed.) (1972), Documenti per la storia economica dei secoli XIII-XVI, Firenze, Olschki.

Nanni, Pietro (2010), Ragionare tra mercanti. Per una rilettura della personalità di Francesco di Marco Datini (1335ca-1410), Pisa, Pacini.

Nanni, Pietro (2011), ‘Aspirazioni e malinconie: i contrasti del mercante Francesco Datini’, in La ricerca del benessere individuale e sociale. Ingredienti materiali e immateriali (città italiane, XII-XV secolo)’. Atti del ventiduesimo convegno internazionale di studi (Pistoia, 15-18 maggio 2009), Roma, Viella, 165-195.

Nencioni, Giovanni (1976), ‘Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato’, Strumenti critici 29 (1), 126-179.

Nuyts, Jan (2001), ‘Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions’, Journal of Pragmatics 33, 383-400.

Oliva, Anna Maria (2016), ‘Mobilità sociale, ceti cittadini e potere regio nella Cagliari catalana’, in Tanzini, Lorenzo; Tognetti, Sergio (eds.), La mobilità sociale nel Medioevo italiano. Competenze, conoscenze e saperi tra professioni e ruoli sociali (secc. XII-XV), Roma, Viella, 153-180.

Ortu, Gian Giacomo (2017), La Sardegna tra Arborea e Aragona, Nuoro, Il Maestrale.

Palermo, Massimo (1994), Il carteggio Vaianese (1537-39). Un contributo allo studio della lingua d’uso nel Cinquecento, Firenze, Accademia della Crusca.

Palermo, Massimo (1999), ‘La lingua dei mercanti’, in Nino Borsellino; Walter Pedullà (eds.), Storia generale della letteratura italiana, Milano, Motta, vol. I (Il Medioevo. Le origini e il Duecento), 482-511.

Petrucci, Armando (1992), Medioevo da leggere: guida allo studio delle testimonianze scritte del Medioevo italiano, Einaudi, Torino.

Pinna, Michele (1899), L’archivio del Duomo di Cagliari, Sassari, G. Dessì.

Putzu, Ignazio Efisio (2021), ‘Comunità di pratica, comunità di discorso e comunità testuali tra sincronia e diacronia: alcune considerazioni preliminari’, Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature 12 (1), 66-88.

Ricci, Alessio (2005), Mercanti scriventi. Sintassi e testualità di alcuni libri di famiglia fiorentini fra Tre e Quattrocento, Roma, Aracne.

Romero Trillo, Jesús (1997), ‘Your attention, please: Pragmatic mechanisms to obtain the addressee’s attention in English and Spanish conversations’, Journal of Pragmatics 28, 205-221.

Sansò, Andrea (2020), I segnali discorsivi, Roma, Carocci.

Sapori, Armando (1983), Il mercante italiano nel Medioevo. Quattro conferenze tenute all’École pratique des hautes études, Milano, Jaca Book (edizione originale Le Marchand italien au Moyen Âge. Conférences et bibliographie, Paris, Colin 1952).

Schena, Olivetta (2018), ‘Aspects of Social Mobility in the Kingdom of Sardinia (1300-1500)’, in Carocci, Sandro; Lazzarini, Isabella (eds.), Social Mobility in Medieval Italy (1100-1500), Roma, Viella, 303-317.

Schena, Olivetta; Tognetti, Sergio (2011), La Sardegna medievale nel contesto italiano e mediterraneo (secc. XI-XV), Milano, Monduzzi.

Schena, Olivetta; Tognetti, Sergio (eds.) (2017), Commercio, finanza e guerra nella Sardegna tardomedievale, Roma, Viella.

Schneider, Stefan (2007), Reduced Parenthetical Clauses as Mitigators: A Corpus Study of Spoken French, Italian and Spanish, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins.

Seche, Giuseppe (2020), Un mare di mercanti: Il Mediterraneo tra Sardegna e Corona d’Aragona nel tardo Medioevo, Roma, Viella.

Senatore, Franscesco (2021), Literacy e oralità nella ricerca storica. Alcuni esempi di scritture “pragmatiche”, lezione tenuta nell’ambito del progetto PRIN 2017, Writing expertise as a dynamic sociolinguistic force: the emergence and development of Italian communities of discourse in Late Antiquity and the Middle Ages and their impact on languages and societies (18 gennaio 2021).

Stussi, Alfredo (1977), ‘Il mercante medievale e la storia della lingua italiana, in Venezia centro di mediazione tra oriente e occidente: secoli XV-XVI. Aspetti e problemi’, in Beck, Hans-Georg; Manoussakas, Manoussos; Pertusi, Agostino (eds.), Atti del II convegno internazionale di storia della civiltà veneziana (Venezia, 3-6 ottobre 1973), Firenze, Olschki, 2 voll., vol. II, 545-548 (poi in Id., Studi e documenti di storia della lingua e dei dialetti italiani, Bologna, il Mulino, 1982, 69-72).

Stussi, Alfredo (2000), ‘Filologia mercantile’, in Masiello, Vitilio (ed.), Studi di filologia e letteratura italiana in onore di Gianvito Resta, Roma, Salerno Editrice, vol. I, 269-284.

Voghera, Miriam (2017), Dal parlato alla grammatica. Costruzione e forma dei testi spontanei, Roma, Carocci.

Zhan, Fangiong (2022), ‘A constructional account of the development of the Chinese stance discourse marker běnlái’, Journal of Historical Pragmatics 23 (2), 245-284.

Published
2023-11-22
How to Cite
Lo Baido, M. C. (2023). Lettere mercantili tra tracce di oralità e funzioni pragmatiche. Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 14(1), 24-49. https://doi.org/10.13125/rhesis/5974