The Silence of Bees. Giuseppe Dessi’s Female Universe
Abstract
Women’s time in Dessi’s works is always a long wait, which since pregnancy - that kind of motherhood either actual or potential, often peculiar to his female characters - covers the whole span of their lives. A wait made of stone like Sardinia/ the Island. Similarly, men’s job is the return from all the fights of life, either real or metaphorical, attempted or accomplished, useless or worthwhile. The return to the woman, to the mother and consequently to Sardinia which is both the womb and the tomb of their lives. In Dessì’s narrative, such waits are told through silence rather than by words. From Mariangela Eca’s stubborn and awkward silence in the novel “The Deserter” which is a prayer and a speechless attitidu (“epicedium”), to the contrast between the aphasic understanding of the young girl, main character in the short story “La mano della bambina” (she utters only one word throughout the whole story) and her mother’s verbose dullness, (she seems to suggest that words are not necessary to understand but empathy can be enough) and finally, to the servant girl’s social background in the story “La serva degli asini”, who begins to live again as a person only when the silence of her family’s women sets her free. That is a mightier weapon than the sword or the tongueDownloads
References
Botti 2008 = C. Botti, Madri cattive. Una riflessione su bioetica e gravidanza, Il Saggiatore, Milano 2008.
Dessì 1949 = G. Dessì, Le sarde, in Donne italiane, Eri, Roma 1949.
Dessì 1957 = G. Dessì, La ballerina di carta,Cappelli, Bologna 1957.
Dessì 1965 = G. Dessì, I passeri [Nistri-Lischi, Pisa 1955], Mondadori, Milano 1965.
Dessì 1966 = G. Dessì, Lei era l’acqua, Mondadori, Milano 1966.
Dessì 1989 = G. Dessì, Come un tiepido vento, Sellerio, Palermo 1989.
Dessì 2006 = G. Dessì, Un pezzo di luna. Note, memoria e immagini della Sardegna [1987], a cura di A. Dolfi, Della Torre, Cagliari 2006.
Dolfi 1977 = A. Dolfi, La parola e il tempo. Saggio su Giuseppe Dessì, Vallecchi, Firenze 1977.
Fanelli 1982 = G. Fanelli (a cura di), Firenze perduta. L’immagine di Firenze nei 120 dipinti di Fabio Borbottoni (1820-1901), Franco Maria Ricci, Milano 1982.
Lai 1994 = M. Lai, Il dio distratto, ArteDuchamp, Cagliari 1994.
Lombardi 2011 = S. Lombardi, La conquista di uno sguardo cubista. La mano della bambina di Giuseppe Dessì, in V. Pala, A. Zanda, Narrativa breve, cinema e tv. Giuseppe Dessì e altri protagonisti del Novecento, Bulzoni, Roma 2011, pp. 159-169.
Marchais 2014 = N. Marchais, Dalla difficoltà all’impossibilità di diventare madre nella Letteratura femminile contemporanea, in L. Lombard (a cura di), Le madri, figure e figurazioni nella Letteratura italiana contemporanea, Istituto di Italianistica dell’Università di Avignone, Sinestesie, Avellino 2014, pp. 285-329.
Maxia 1997 = S. Maxia, Prefazione, in G. Dessì, Il disertore, Ilisso, Nuoro 1997, pp. 7-30.
Mura 2014 = P. Mura, Lei è l’acqua. La madre-mondo ne I passeri di Giuseppe Dessì, in L. Lombard (a cura di), Le madri, figure e figurazioni nella Letteratura italiana contemporanea, cit, pp. 143-160.
Pasolini 2003 = P. P. Pasolini, La Terra di Lavoro, in Le ceneri di Gramsci [1957], Garzanti, Milano 2003.
Re 1999 = L. Re, Calvino e il cinema: la voce, lo sguardo, la distanza, “Quaderni d’italianistica”, XX, 1-2, 1999, pp. 91-102.
Copyright (c) 2015 Piero Mura

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
With the licence CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download, reuse, re-print, modify, distribute and/or copy their contribution. The work must be properly attributed to its author.
Medea, having published these contributions, will have the right to publish them integrally or partially as reprints or as monographic issues, both in electronic version and in printed copies.







