Voicing Variations. Interview with Rosaria Lo Russo

  • Lorenzo Mari
Keywords: Italian contemporary poetry; Rosaria Lo Russo; performance; poetry in translation; Anne Sexton

Abstract

This interview with Rosaria Lo Russo focuses on her recent poetic and essayistic production – including her translation of Anne Sexton’s The Book of Folly –  in order to underline the crucial importance of voice in her approach to poetry, performance and translation. This red thread – as well as the one concerning female authorship and several others – can be retraced in Lo Russo’s essays about Dante, Pirandello, Sylvia Plath and Anne Sexton, in her longstanding translation work on Sexton’s poems and in her latest poetry collections, Anatema and Unamedea.

Downloads

Download data is not yet available.

References

--
Published
2022-12-09
How to Cite
Mari, L. (2022). Voicing Variations. Interview with Rosaria Lo Russo. Between, 12(24), 577-586. https://doi.org/10.13125/2039-6597/5428