Ciranda de Pedra: declinazioni della statua viva nelle letterature di lingua portoghese

  • Valeria Tocco Università di Pisa
  • Sofia Morabito Università di Pisa
Parole chiave: Lusophone literature, Living statue, Simulacrum

Abstract

Tra gli studi di letteratura in lingua portoghese che si occupano di simulacro manca ancora una prospettiva diacronica su temi connessi alle sue possibili e molteplici rappresentazioni. Questo nostro incipiente studio è partito dalla necessità di verificare come, in zone culturali periferiche, contaminate e ibridate come lo sono quelle di ambito lusofono, la letteratura riproponga figure di simulacro e quale ruolo attribuisca loro, in relazione alla sfera dell’umano.Per rispondere, seppure parzialmente, a questo interrogativo, abbiamo concentrato la ricerca su una delle possibili concezioni di simulacro – la statua – e abbiamo cercato, nelle letterature di lingua portoghese (d’Europa, America e Africa), di individuare per ciascuna epoca (classicismo, romanticismo, modernismo e post-modernismo), testi che ne riformulassero il tema: Camões, Melo, Carvalhal, Sá-Carneiro, Clarice Lispector, Pepetela, Jaime Salazar Sampaio sono alcuni degli autori presi in esame, in questo iniziale viaggio tra le pietre vive.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili

Biografia autore

Sofia Morabito, Università di Pisa

Co-author

Riferimenti bibliografici

Asimov, Isaac, I, Robot, New York, Doubleday, 1950.

Baudrillard, Jean, Simulacres et Simulation, Paris, Galilée, 1981.

Carvalhal, Álvaro de, Os canibais (1868), Contos, Ed. Gianluca Miraglia, Lisboa, Assírio & Alvim, 2004: 215-266.

Deleuze, Gilles, Différence et répétition (1968), Engl. transl. Difference and Repetition, London-New York, Continuum, 1994.

Dias, Mariana Sousa. “História, ficção e papéis da memória em Yaka, de Pepetela”, Revista Memento, 3.2 (2012): 50-72.

Ferreira, Sara Afonso, “Os Bailados russos e o Clube das cinco cores”, Revista de História da Arte, 2 (2014): 438-448.

Fusillo, Massimo, L’altro e lo stesso. Teoria e storia del doppio, Modena, Mucchi, 2014.

Gross, Kenneth, Puppet. An Essay on Uncanny Life, Chicago-London, The University of Chicago Press, 2011.

Gross, Kenneth, The Dream of the Moving Statue, Ithaca-London, Cornell University Press, 2019.

von Kleist, Heinrich, “Sul teatro di marionette” (1816), R.M. Rilke - C. Baudelaire - H. von Kleist, Bambole, Firenze, Passigli, 1992: 67-93.

Lispector, Clarice, “O primeiro beijo” (1971), Engl. transl. Katrina Dodson, “The First Kiss”, in Complete Stories, New York, New Direction, 2015 (ebook).

Micali, Simona, Towards a Posthuman Imagination in Literature and Media: Monsters, mutants, aliens, artificial beings, Oxford-Bern-Berlin-Brussels-New York-Wien, Peter Lang, 2019.

Negreiros, José de Almada, “Antes de começar” (1919), Teatro escolhido, Lisboa, Assírio & Alvim, 2017: 15-31.

Ovid, Publius N., The Metamorphoses, translated with an introduction and commentary by Michael Simpson, University of Massachusetts Press, Amherst 2001.

Pepetela, Yaka, São Paulo, Ática, 1984.

Pessanha, Camilo, Clepsidra, Lisboa, Edições Lusitania, 1920.

Sá-Carneiro, Mário de, Loucura (1912), Digital Edition, Projecto Adamastor, 2013.

Sampaio, Jaime Salazar, “Nos jardins do Alto Maior” (1962), Os Visigodos e outras peças, Lisboa, Publicações Europa-América, 1968: 67-86.

Silva, António Damião Caetano da, “A estátua viva - corpo e temporalidade na perversão”, Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental, VI.3 (2003): 120-143.

Stoichita, Victor I., The Pygmalion Effect. From Ovid to Hitchcock, Chicago-London, University of Chicago Press, 2008.

Tabucchi, Antonio, “Da Adamastor a Polifemo. L’antinomia acqua/pietra in Camões e Góngora”, Annali della Scuola Normale Superiore. Classe di Lettere e Filosofia, 3.2 (1973): 581-591.

Teixeira, Judith, Poesia e Prosa, Ed. Cláudia Pazos Alonso - Fabio Mario da Silva, Lisboa, Dom Quixote, 2015.

Tocco, Valeria, “Da Burlador a Marialva: breve nota su Don Giovanni in Portogallo”, Una gigantesca follia. Sguardi sul Don Giovanni, Eds. Maria Antonella Galanti - Sandra Lischi - Cristiana Torti, Pisa, Edizioni ETS, 2016: 129-140.

Pubblicato
2022-11-24
Come citare
Tocco, V., & Morabito, S. (2022). <em>Ciranda de Pedra</em&gt;: declinazioni della statua viva nelle letterature di lingua portoghese. Between, 12(24), 509-530. https://doi.org/10.13125/2039-6597/5142