«La gare n’est pas une gare». Reading Charlotte Delbo through Victor Šklovskij

  • Isabella Mattazzi
Keywords: Charlotte Delbo, Lager, French Resistance, Viktor Šklovskij, Estrangement, Lev Tolstoj, Concentration-camp literature

Abstract

The article intends to use Victor Šklovskij’s concept of estrangement as an interpretative key for the analysis of one of the most significant French texts of the immediate postwar period: Aucun de nous ne reviendra by Charlotte Delbo. In particular, the formal procedures used by Delbo in the novel’s introductory chapter to build up the Lager’s imagery are examined. The article assesses the peculiarity of Charlotte Delbo’s writing within the French and European concentration Holocaust literary landscape.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adorno, Theodor, “Critica della cultura e società” (1949), Prismi. Saggi sulla critica della cultura, trad. it. Carlo Mainoldi, Torino, Einaudi, 1972.

Id., Dialettica Negativa, trad. it. Carlo Donolo, Torino, Einaudi, 2004.

Agamben, Giorgio, Quel che resta di Auschwitz. L’archivio e il testimone, Torino, Bollati Boringhieri, 1998.

Alberto, Oliverio, Ricordi individuali, memoria collettiva, Torino, Einaudi, 1994.

Alizon, Simone, L’exercice de vivre, Paris, Stock, 1996.

Antelme, Robert, L’espèce humaine (1957), Paris, Gallimard, 1991.

Bruttmann, Tal - Joly, Laurent - Wieviorka, Annette (éds.), Qu’est-ce qu’un déporté ? Histoire et mémoires des déportations de la Seconde Guerre mondiale, Paris, CNRS Éditions, 2009.

Chancel, Jacques, intervista a Charlotte Delbo per la trasmissione Radioscopie, 2 aprile 1974 (https://www.youtube.com/watch?v=69iCBeHQ0Sw)

Chapsal, Madeleine, “Rien que des femmes”, L’Express, 765 (Février 1966).

Coquio, Catherine (éd.), Parler des camps, penser les génocides, Paris, Albin Michel, 1999.

Dayan-Rosenman, Anny, Les alphabets de la Shoah. Survivre. Témoigner, Écrire, Paris, CNRS Éditions, 2007.

Dawidowicz, Lucy S., The Holocaust and the Historians, Cambridge, Harvard University Press, 1981.

Delbo, Charlotte, Aucun de nous ne reviendra (1965), Paris, Minuit, 2016.

Ead., Auschwitz et après II, III. Une connaissance inutile (1970). Mesure de nos jours (1971), Paris, Minuit, 2018.

Ead., La mémoire et les jours, Paris, Berg international, 1985.

Didi-Huberman, Georges, Images malgré tout, Paris, Minuit, 2003.

Id., Le Témoin jusqu’au bout. Une lecture de Victor Klemperer, Paris, Minuit, 2022.

Dunant, Ghislane, Charlotte Delbo. La vie retrouvée, Paris, Grasset, 2017.

Favez, Jean Claude, “Le corps concentrationnaire: du corps corrigé aux corps imaginaires”, Le corps violenté. Du geste à la parole, éd. Porret, Michel, Genève, Droz, 1998.

Frank, Arthur W., The wounded storyteller: Body, Illness and Ethics, trad. it. Christian Delorenzo, Il narratore ferito. Corpo, malattia, etica, Torino, Einaudi, 2022.

Gelly, Violaine - Gradvohl, Paul, Charlotte Delbo. La biographie de référence, Paris, Fayard, 2021.

Ginzburg, Carlo, Occhiacci di legno. Nove riflessioni sulla distanza, Milano, Feltrinelli, 1998.

Goby, Valentine, «Je me promets d’éclatantes revanches». Une lecture intime de Charlotte Delbo, Arles, Actes Sud, 2019.

Granet-Abisset, Anne-Marie, “Témoignages et témoins en situation limite”, La Shoah. Témoignages, savoirs, œuvres, Éds. Wieviorka, Annette - Mouchard, Claude, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, 1999.

Grierson, Karla, Discours d’Auschwitz. Littérarité, représentation, symbolisation, Paris, Champion, 2003.

Ead, “Vérité, littérarité et vraisemblance dans le récit de déportation”, La Shoah. Témoignages, savoirs, œuvres, Éds. Wieviorka, Annette - Mouchard, Claude, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, 1999.

Jurgenson, Luba, L’experience concetrationnaire est-elle dicible?, Monaco, Éditions du rocher, 2003.

Levi, Primo, Se questo è un uomo (1958), Torino, Einaudi, 2014.

Mancia, Mauro, Coscienza sogno memoria, Roma, Edizioni Borla, 1998.

Parrau, Alain, Écrire les camps, Paris, Belin, 1995.

Pipet, Linda, La notion d’indicible dans la littérature des camps de la mort, Paris, L’Harmattan, 2000.

Pollak, Michael, L’expérience concentrationnaire: essai sur le maintien de l’identité sociale, Paris, Éditions Métailié, 1990.

Revault d’Allonnes, Myriam, Ce que l’homme fait à l’homme. Essai sur le mal politique, Paris, Seuil, 1995.

Rosenfield, Israel, Une anatomie de la conscience: l’étrange, le familier, l’oublié, Paris, Flammarion, 2005.

Ruffini, Elisabetta, “Introduzione“, in Charlotte Delbo, Nessuno di noi ritornerà, Vilminore di Scalve, Il filo di Arianna, 2015.

Ead., “Introduzione“, in Charlotte Delbo, Spettri, miei compagni, Vilminore di Scalve, Il filo di Arianna, 2013.

Sessi, Frediano, “Prefazione“, in Charlotte Delbo, Donne ad Auschwitz, Udine, Gaspari, 2014.

Id., “Postfazione“, in Charlotte Delbo, Un treno senza ritorno, Casale Monferrato, Piemme, 2002.

Šklovskij, Victor, “L’arte come procedimento” (1917), I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo critico, trad. it. Cesare De Michelis e Renzo Oliva, Torino, Einaudi, 2003.

Thatcher, Nicole, Charlotte Delbo: une voix singulière, Paris, L’Harmattan, 2003.

Wieviorka, Annette, Déportation et génocide. Entre la mémoire et l’oubli (1992), Paris, Hachette Pluriel, 2013.

Ead., L’ère du témoin (1998), Paris, Hachette Pluriel, 2021.

Published
2022-05-31
How to Cite
Mattazzi, I. (2022). «La gare n’est pas une gare». Reading Charlotte Delbo through Victor Šklovskij. Between, 12(23), 225-243. https://doi.org/10.13125/2039-6597/5075