Between alienation and estrangement. Anna Mitgutsch’s In foreign cities
Abstract
Anna Mitgutsch’s In foreign cities is a novel about the experience of a progressive and increasingly complete estrangement. The all-encompassing alienation that pervades the main character, an American who moved to Europe, is reflected at the same time on a linguistic level. The feeling of strangeness she perceives in every nuance of her life takes shape through a growing detachment from her own language, which she eventually loses - and with it, herself. Our close investigation aims to shade light on the connection between the feeling of estrangement and the radicalization of incommunicability. We will show how expressive impotence outlines an extensive identity clash, which transcends conflicts related to non-belonging to a nation, culture, or language, and soon discloses itself as an existential condition.
Downloads
References
Agazzi, Elena (ed.), Luoghi non comuni. Contrasti nella letteratura austriaca contemporanea, Torino, S. Zamorani, 2000.
Aichinger, Ilse, Meine Sprache und Ich. Erzählungen, Franckfurt am Main, Fischer Taschenbuch Verlag, 1978.
Arndt, Susan - Naguschewski, Dirk - Stockhammer, Robert (eds.), Exophonie. Anderssprachigkeit (in) der Literatur, Berlin, Kadmos, 2007.
Bachmann, Ingeborg, Letteratura come utopia. Lezioni di Francoforte, trad. it. Vanda Perretta, Milano, Adelphi, 2011.
hooks, bell, Nadotti, Maria, Elogio del margine. Scrivere al buio, Milano, Tamu, 2020.
Kellman, Steven G., Scrivere tra le lingue, trad. it. Franca Sinopli, Enna, Città Aperta Edizioni, 2007.
Latini, Micaela, “Bisogna avvicinarsi al limite e a confini per poter conoscere”, intervista ad Anna Mitgutsch, Il Manifesto, 22 novembre 2017, https://ilmanifesto.it/bisogna-avvicinarsi-ai-limiti-per-poter-conoscere/ (ultimo accesso 20/10/2021).
Magris, Francesco, Al Margine, Milano, Bompiani, 2015.
Mitgutsch, Anna, In fremden Städten, München, dtv, 1994.
Ead., Straniera ovunque, trad. it. Barbara Griffini, Milano, Feltrinelli, 1996.
Ead., “Versuch über das Fremdsein“, Die Rampe. Hefte für Literatur, 2/1997.
Ead., “In zwei Sprachen leben“, Wiener Zeitung, 14 maggio 2005, https://www.wienerzeitung.at/startseite/archiv/136119_In-zwei-Sprachen-leben.html (ultimo accesso 20/10/2021).
Ead., Die Grenzen der Sprache. An den Rändern des Schweigens, St. Pölten, Salzburg, Wien, Residenz Verlag, 2013.
Schneider, Grünhild, “La scelta della soglia. Esistenze liminali nell’opera di Anna Mitgutsch”, Luoghi non comuni. Contrasti nella letteratura austriaca contemporanea, ed. Elena Agazzi, Torino, S. Zamorani, 2000.
Todorov, Tzvetan (ed.), I formalisti russi, Torino, Einaudi, 1968.
Yildiz, Yasemin, Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition, New York, Fordham University Press, 2011.
Copyright Notice
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).