On Alice’s Path. Bologna, 1977
Abstract
This article aims to analyse the movement of '77 in Bologna, which made language its revolutionary tool. Claiming the distance from traditional politics and the awareness of a society no longer politically and ideologically focused, but defined by individual needs and desires, the movement wants to act on the collective imagination and elevates Lewis Carroll's Alice as a symbol of change. "Alice desires a story and falls into a hole" is a narrative cue that, divided into three syntactic segments, allows to deepen the different lines of research that revolve around the key words of '77: the fall, language and desire. They will be analysed with the support of texts that represent the theoretical humus of '77 and those produced within the movement.Downloads
References
Bachtin, Michail M., L'opera di Rabelais e la cultura popolare. Riso, carnevale e festa nella tradizione medievale e rinascimentale (1965), Torino, Einaudi, 2001.
Balestrini, Nanni – Moroni, Primo, L’orda d’oro 1968-1977. La grande ondata rivoluzionaria e creativa, politica ed esistenziale (1988), Milano, Feltrinelli, 2017.
Berardi, Franco, “L’anno in cui il futuro finì”, 1977 l’anno in cui il futuro incominciò, Eds. Franco Berardi e Veronica Bridi, Roma, Fandango Libri, 2002: 19-30.
Calvesi, Maurizio, Avanguardia di massa. Compaiono gli indiani metropolitani (1978), Milano, Postmedia, 2018.
Carroll, Lewis, Alice’s Adventures in Wonderland, Oxford, Oxford University Press, 1991.
Celati, Gianni, “Sull’epoca di questo libro”, Alice disambientata. Materiali collettivi (su Alice) per un manuale di sopravvivenza (1978), Ed. Gianni Celati, Firenze, Le Lettere, 2007: 5-11.
Chiurchiù, Luca, La rivoluzione è finita abbiamo vinto. Storia della rivista A/traverso, Roma, DeriveApprodi, 2017.
Collettivo A/traverso, Alice è il diavolo. Sulla strada di Majakovskij, testi per una pratica di comunicazione sovversiva, Milano, L’Erba Voglio, 1976.
Cortellessa, Andrea, “What a curious feeling”, Alice disambientata, Materiali collettivi (su Alice) per un manuale di sopravvivenza (1978), Ed. Gianni Celati, Firenze, Le Lettere, 2007: 131-146.
Debord, Guy, La Société du spectacle (1967), trad. it. La società dello spettacolo, Bolsena, Massari editore, 2004.
Deleuze, Gilles, Logique du sens (1969), trad. it. La logica del senso, Milano, Feltrinelli, 2005.
Deleuze, Gilles – Guattari, Felix, L'Anti-Œdipe. Capitalisme et schizophrénie (1972), trad. it. L’Anti-Edipo: capitalismo e schizofrenia, Torino, Einaudi, 2002.
Deleuze, Gilles – Guattari, Felix, Rhizome (1976), trad. it. Rizoma, Parma, Pratiche, 1977.
Eco, Umberto, Sette anni di desiderio, Milano, Bompiani, 1983.
Grispigni, Marco, Il Settantasette, Milano, Il Saggiatore, 1997.
Gruber, Klemens, (intervista di A. Marucci), “Guerriglia comunicativa e poetiche di liberazione”, 1977 l’anno in cui il futuro incominciò, Eds. Franco Berardi e Veronica Bridi, Roma, Fandango Libri, 2002: 123-8.
Gruppo Alice/DAMS, Alice disambientata. Materiali collettivi (su Alice) per un manuale di sopravvivenza (1978), Ed. Gianni Celati, Firenze, Le Lettere, 2007.
Lakoff, George – Johnson, Mark, Metaphors We Live By (1980), trad. it. Metafora e vita quotidiana, Milano, Strumenti Bompiani, 2007.
Palandri, Enrico, Boccalone (1979), Milano, Feltrinelli, 1988.
Palandri, Enrico, “Altra Italia”, Panta, 9, 1992.
Palandri, Enrico, Pier. Tondelli e la generazione, Roma, Laterza, 2005.
Pasolini, Pier Paolo, “11 luglio 1974. Ampliamento del ‘bozzetto’ sulla rivoluzione antropologica in Italia”, Scritti corsari (1975), Milano, Garzanti, 2008.
Tondelli, Pier Vittorio, Altri libertini (1980), Milano, Feltrinelli, 2016.
Tondelli, Pier Vittorio, “Il mestiere di scrittore. Conversazioni con Fulvio Panzeri” (1989-1990), Opere. Cronache, saggi, conversazioni, Ed. Fulvio Panzeri, Milano, Bompiani, 2001: 969-1011.
Vaneigem, Raoul, Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes générations (1967), trad. it. Trattato sul saper vivere ad uso delle giovani generazioni, Roma, Alberto Castelvecchi Editore, 2006.
Copyright Notice
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).