Reviving Andrei Bely’s heritage: Metricalization in Vladimir Gubin’s Illarion i Karlik
Abstract
The heritage left by the literary experiments of the Silver Age and of the avant-garde was almost forgotten until the 1960s, when dissent towards the socialist realism’s guidelines became stronger and the cultural underground started to take shape. In this context, some authors re-discovered the achievements of the 1920s’ literature and mixed them with the feelings and perceptions of the Soviet man. One of them was V. Gubin, whose povest’ Illarion i Karlik is a clear sample of this attempt of recreating the connection, previously abruptly broken, between the underground culture of the 1960s and the Silver Age.
The aim of this paper is to focus on Illarion i Karlik, underlining the connection between his artistic sensibility and the explorations of Andrei Bely, who started to pursuit the complete metricalization of the prosaic text. This rhetorical device indeed constitutes the basis of the novel and offers a sample of how aesthetics became the main way of resistance against the regime.
Downloads
References
Ariev, Andrei, “Gubin Vladimir Andreyevich”, Literaturny Sankt-Peterburg. XX vyek. Entsiklopedichesky slovar’ v 3 tomakh. Tom 1 (A-D), Ed. O Bogdanova, Sankt-Peterburg 2015, pp. 647-649.
Bely, Andrei, “O khudozhestvennoy proze”, Gorn, II-III (1919), pp. 49-55.
Bely, Andrei, Moskva, Sovetskaya Rossiya, Moskva 1989.
Caramitti, Mario, “Il laboratorio infinito di Vladimir Gubin”, Enthymema, XII.2015, pp. 100-108.
Dolinin, Vyacheslav – Ivanov, Boris – Ostanin, Boris – Severyukhin, Dmitry, “Gorozhane”, Samizdat Leningrada. 1950-e – 1980-e, Novoe Literaturnoe Obozrenie, Moskva 2003, pp. 399-400.
Girshman, Mikhail, Ritm khudozhestvennoy prozy, Sovetskij pisatel, Moskva 1982.
Gubin, Vladimir, “Illarion i Karlik. Skazano na Rusi v 4-kh chastiakh doveritelno Mikhailu Efrosu”, Echo, 13 (1984), pp. 148-205.
Gubin, Vladimir, “Bashnia (Glava iz romana «Illarion i Karlik»)”, Sumerki, 12 (1991), pp. 40-70.
Gubin, Vladimir, “Illarion (Glava iz romana «Illarion i Karlik»)”, Kamera khraneniya, V (1996), pp. 43-69.
Gubin, Vladimir, “Illarion i Karlik”, Kollektsiya: Peterburgskaya proza (Leningradsky period). 1970-e, Ed. B. Ivanov, Izd. Ivana Limbakha, Sankt-Peterburg 2003, pp. 453-542.
Iocca, Federico, “Gorozhane (Citizens)”, Cultures of dissent, 2018, https://www.culturedeldissenso.com/en/gorozane-cittadini/, online (last access: February 24, 2020)
Juriev, Oleg, “Pisatel’ kak sotovarisch po vyzhivaniju: o Vladimire Gubin”, Pisatel kak sotovarisch po vyzhivaniyu. Stat’i, esse i ocherki o literature i ne tolko, Izd. Ivana Limbakha, Sankt-Peterburg 2014, pp. 135-141.
Kormilov S., “Metrizovannaya proza”, Marginal’nye sistemy russkogo stikhoslozheniya, MGU, Moskva 1995, pp. 86-117.
Kormilov S., “Russkaya metrizovannaya proza 1960-1990-kh godov”, Slavyansky stikh. IX. Lingvistika i struktura stikha, Yazyki slavyanskoj kul’tury, Moskva 2012, pp. 432-464.
Magarotto, Luigi, “Per una tipologia dell’emigrazione russa”, Europa Orientalis, 26 (2007), pp. 127-144.
Orlitsky, Yuri, Stikh i proza v russkoy literature. Ocherki istorii i teorii, Izd-vo VGU, Voronezh 1991.
Orlitsky, Yuri, “«Anapestichesky» «Peterburg» i «yambicheskaya» «Moskva»? (K voprosu o stikhovom nachale v romanakh A. Belogo i ego soderzhatelnoj funktsii)”, Moskva i «Moskva» Andreya Belogo. Sbornik statej, Ed. M. Gasparov, RGGU, Moskva 1999, pp. 200-211.
Orlitsky, Yuri, Stikh i proza v russkoy literature, RGGU, Moskva 2002.
Orlitsky, Yuri, Dinamika stikha i prozy v russkoy slovesnosti, RGGU, Moskva 2008.
Peshkovsky, Aleksandr, “Ritmika “Stikhotvorenij v proze” Turgeneva”, Russkaya rech. Novaya seriya, Kn. II, pp. 69-83.
Raev, Mark, Rossiya za rubezhom: Istoriya kultury russkoy emigratsii. 1919-1939, Progress-Akademiya, Moskva 1994.
Shengeli, Georgyi, Traktat o russkom stikhe, Vseukrainskoe gos. izd-vo, Odessa 1921.
Copyright Notice
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).