Comics in a Room. Hikikomori and NEET in the Ninth Art
Abstract
In ninth art, hikikomori and NEET turned into a storytelling inspiration for many works: manga such as Welcome to the NHK, Mēteru no kimochi and Asano Inio’s works; in the Italian production, some examples are Zerocalcare’s works or Habitat by Raffaele Sorrentino. In this paper, we analyse these social phenomena and how the private space is represented in comics, reflecting changes in social context.Downloads
References
Asano, Inio, Buonanotte, Punpun, Modena, Planet Manga, 2011-2014.
Asano, Inio, “Dead dead demon’s dededede destruction 1”, Big Comic Spirits (2014-in corso), trad.it.Dead Dead Demon's Dededede Destruction, Modena, Planet Manga, 2017.
Asano, Inio, Solanin, Modena, Planet Manga, 2010.
Asano, Inio, “Umibenoonnanoko”, Manga Erotics F (2009-2013), trad. it. La ragazza in riva al mare, Modena, Planet Manga, 2012.
Barbieri, Daniele, I linguaggi del fumetto, Milano, Bompiani, 1991 (2016).
Bendazzi, Giannalberto, Animation: A World History, Boston, Focal Press, 2015.
Bendazzi, Giannalberto, Animazione. Una storia globale, Torino, UTET, 2017.
Bouissou, Jean Marie, Manga. Histoire et univers de la bande dessinée japonaise (2010), trad. it. Il Manga. Storia e universi del fumetto giapponese, Latina, Tunué, 2011.
Brancato, Sergio, “Il segno dei tempi. Fumetto come fonte di storia, fumetto come narrazione della storia”,Mediascapes journal, 8 (2017): 115–130, http://ojs.uniroma1.it/index.php/mediascapes/article/view/13955/13725, online (ultimo accesso 23/01/2018).
Carcillo, S., et al., "NEET Youth in the Aftermath of the Crisis: Challenges and Policies", OECD Social, Employment and Migration Working Papers, 164 (2015), OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/5js6363503f6-en.
>Carey, Peter, Wrong about Japan (2005), trad. it. Manga, fast food& samurai. Un Giappone tutto sbagliato, Milano, Feltrinelli, 2006.
Crepaldi, Marco, “‘L'hikikomori non è una malattia’: lo dice anche il Governo giapponese”, Sito dell’associazione Hikikomori Italia, http://www.hikikomoriitalia.it/2013/05/lhikikomori-e-una-malattia.html (2013), web (ultimo accesso 29/12/2017).
De Palma, Daniela, Storia del Giappone contemporaneo 1945-2000, Roma, Bulzoni, 2003.
Freedman, Alisa, “Train Man and the Gender Politics of Japanese 'Otaku' Culture: The Rise of New Media, Nerd Heroes and Consumer Communities”, Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific, 20 (2009), http://intersections.anu.edu.au/issue20/freedman.htm, online (ultimo accesso 23/01/2018).
Gabrielli, Ettore, “Habitat di Raffaele Sorrentino: l’inquietudine è di casa”, Lo Spazio Bianco, https://www.lospaziobianco.it/habitat-raffaele-sorrentino-linquietudine-casa/ (2016), online (ultimo accesso 23/01/2018).
Galbraith, Patrick W. - Kam, ThiamHuat - Kamm, Björn-Ole (eds.), Debating Otaku in Contemporary Japan. Historical Perspectives and New Horizons, London, Bloomsbury Publishing, 2015.
Gravett, Paul, Mangasia: The Definitive Guide to Asian Comics (2017), trad. it. Mangasia. La guida definitiva al fumetto asiatico, Milano, 24 Ore Cultura, 2017.
Griner, Massimiliano - Furnari, Rosa I., Otaku. I giovani perduti del Sol Levante, Roma, Castelvecchi, 1999.
Hauser, Arnold, 1974, Soziologie der Kunst (1974), trad. it. Sociologiadell’arte, Torino, Einaudi, 1979.
Heinze, Ulrich - Thomas, Penelope, “Self and salvation: visions of hikikomori in Japanese manga”, Contemporary Japan. Journal of the German Institute for Japanese Studies Tokyo, 26.1 (2014): 151–169.
Howe, Neil – Strauss, William, Millennials Rising: The Next Great Generation, New York, Vintage Books, 2000.
Iwata-Weickgenannt, Kristina - Rosenbaum, Roman, Visions of Precarity in Japanese Popular Culture and Literature, London, Routledge, 2015.
Katsura, Masakazu, Video Girl Ai, “Weekly Shōnen Jump” (1990-1993), trad. it. Video Girl Ai, Bosco, Star Comics, 1992.
Kinsella, Sharon, “Japanese Subculture in the 1990s: Otaku and the Amateur Manga Movement”, Journal of Japanese Studies, 24.2 (1998): 289-316.
Copyright Notice
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).