The Star Černobyl’. Telling the Nuclear Disaster.
Abstract
From the Apocalypse: «... there went down from heaven a great star, burning like a flame, and it came on a third part of the rivers and on the fountains of waters. And the name of the star is Wormwood».
Another word for Wormwood in Russian is “Černobyl’”. Once Soviet scientists maintained that nuclear power stations were «stars in the heavens of progress» that the government would disseminate within the URSS territory. Behind this pun, one can see the tragedy of the nuclear power station which after it explosion on April 26, 1986, is still nowadays spreading death, ruin and diseases. Is it an omen of the fall of the Soviet Empire? Is it a warning for humankind against its continual exploitation of the resources of the earth?
This essay analyses the novel by the Russian dissident Julija Voznesenskaja The Star Černobyl’ (1987) in particular, comparing it with Christa Wolf’s novel Accident (1987), Vladimir Gubarëv's drama Sarcophagus: a Tragedy (1986) and Nobel Prize Svetlana Aleksievič's Chernobyl Prayer: A Chronicle of the Future, written ten years after the catastrophe. It is possible to analyse this novel from a feminist perspective: not by chance the main characters are three sisters who, through their testimony and sacrifice, contribute in keeping alive the memory of the tragedy.Downloads
References
Aleksievič, Svetlana, Černobyl’skaja molitva, Moskva, Ostožie, 1997.
Id., Preghiera per Černobyl’. Cronaca del futuro [1997], trad. it. Sergio Rapetti, Roma, E/O, 2012.
Arndt, Melanie, “Memories, Commemorations, and Representations of Chernobyl”, Anthropology of East Europe Review, 30.1 (2012): 1-140.
Beck, Ulrich, Conditio humana: il rischio nell’età globale [2007], trad. it. Carlo Sandrelli, Roma, GLF editori Laterza, 2008.
Fisher, Ruth, “Women and Dissent in the USSR: The Leningrad Feminists”, Canadian Woman Studies/Les cahiers de la femme, 10.4 (1989): 63-64.
Gerstenberger, Katharina, “Störfälle: Literary Accounts from Chernobyl to Fukushima”, German Studies Review, 37.1 (2014): 131–148.
Gheri, Paola. “Una ‘questione malposta’. La scienza e la letteratura in Störfall di Christa Wolf”, Testi e linguaggi, 3 (2009): 89-100.
Gubarëv, Vladimir, “Sarkofag. Tragedija” [Il sarcofago. Tragedia], Znamija: Ežemesjačnyj lit.-chudožestvennyj i obščestvennyj žurnal [Il vessillo: rivista mensile letteraria e sociale], 9 (1986): 86-126.
Gubarëv, Vladimir, Sarkofag.Tragedija (1987), trad. ing. Di M. Glenny, Sarcophagus: a Tragedy, London, Penguin books, 1987.
Heise, Ursula K., “Afterglow: Chernobyl and the Everyday”, Nature in Literature and Cultural Studies. Transatlantic Conversations in Ecocriticism, Eds. Cathrin Gersdorf – Sylvia Mayer, Amsterdam, Rodopi, 2006: 153-184.
LaPointe, Michael, “Chernobyl’s Literary Legacy, 30 Years Later”, The Atlantic, 04.26.2016,
https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/04/chernobyls-literary-legacy/479769/, online (ultimo accesso 21-11-2017).
Marchesini, Irina, “A New Literary Genre: Trauma and the Individual Perspective in Svetlana Aleksievich’s Chernobylskaia molitva”, Canadian Slavonic Papers, 59 (2017): 1-17.
Morton, Timothy, Hyperobjects: Philosophy and Ecology after the End of the World, Minneapolis, University of Minnesota Press, 2013.
Raja, Anita, “I guasti del cervello fraterno”, Guasto: notizie di un giorno, Christa Wolf, Ed. Anita Raja, Roma, E/O, 1987, 123-131.
Rapetti, Sergio, “L’autrice e il libro”, Preghiera per Černobyl’. Cronaca del futuro [1997], Svetlana Aleksievič, trad. it. Sergio Rapetti, Roma, E/O, 2012: 241-245.
Ratušinskaja, Irina, Stichotvorenija, Moskva, Bastian Books, 2012.
Shepard, Jim, “The Zero Meter Diving Team”, Id., Like You’d Understand, Anyway: Stories, New York, Alfred A. Knoff, 2007: 12-33.
Tenenbaum, Katrin, “L’alterità inassimilabile. Letture femminili di Antigone”, Antigone e la Filosofia. Un seminario a cura di Pietro Montanari, Roma, Donzelli, 2001.
Voznesenskaja, Julja, Zvezda Černobyl’, New York, Liberty Publishing House, 1987.
Weiss, Sydna Stern, “From Hiroshima to Chernobyl: Literary Warnings in the Nuclear Age”, Papers in Language and Literature, 26 (1990): 90-111.
Wolf, Christa, Guasto: notizie di un giorno, trad. it. Anita Raja, Roma, E/O, 1987.
Zambrano,Maria, La tomba di Antigone. Diotima di Mantinea [1967], trad. it. Carlo Ferrucci, Milano, La tartaruga, 1995.
Copyright Notice
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).