Prime ipotesi di classificazione dei volgarizzamenti di area italiana del Libro di Sidrac

  • Patrizia Serra
Keywords: Book of Sidrac, manuscripts of the Italian tradition

Abstract

Le Livre de Sidrac is an encyclopaedic text written in Old French in the late thirteenth century. Its many  Italian versions testify to its wide reception in Italy.  

Following the authoress’s line of research on variations in the macrostructure of a corpus of manuscripts,  this essay aims at classifying a group of codices, which have been written in the Tuscan and Po-Venetian  areas, on the basis of a contrastive analysis of the narrative incipits.



Downloads

Download data is not yet available.

References

AXON, William E. A., “On a fourteenth century French fragment of the Book of Sydrach, with a note on the bibliography of the work”, «Transactions of the Royal Society of Literature of the United Kingdom», 2e s., 30 (1910), pp. 189-204.
BALDELLI, Ignazio, Medioevo volgare da Montecassino all’Umbria, Bari, Adriatica, 1983.
BARTOLI, Adolfo (a cura di), Il Libro di Sidrach: testo inedito del secolo XIV, Bologna, Romagnoli, 1861.
BELLONE, Luca, “Per una nuova edizione del Libro di Sidrac. Riflessione su due inediti codici italiani del secolo XV”, «La parola del testo», 6 (2002), pp. 247-287.
BIANCHI DE VECCHI, Paola, “Un frammento toscano inedito del Libro di Sidrac”, «Contributi di Filologia dell’Italia Mediana», 4 (1990), pp. 73-118.
BIANCHI DE VECCHI, Paola, “Preliminari all’edizione critica del Sidrac provenzale”, in Giuliano GASCA QUEIRAZZA (a cura di), Atti del Secondo Congresso Internazionale della «Association Internationale d’Études Occitanes» (Torino, 31 agosto - 5 settembre 1987), I, Torino, Università degli Studi di Torino, 1993, pp. 65-81.
BIANCHI DE VECCHI, Paola, “Problemi inerenti alla tradizione manoscritta del Sidrac”, in Saverio GUIDA e Fortunata LATELLA (a cura di), Atti del Convegno «La filologia romanza e i codici» (Messina, 19-22 dicembre 1991), II, Messina, Sicania, 1993, pp. 685-730.
BIANCHI DE VECCHI, Paola, “Il Sidrac nei codici italiani della redazione estesa: note sul ms. Palatino 542 (Firenze, Biblioteca Nazionale)”, «La parola del testo», 1 (2007), pp. 115-139.
CALARESU, Emilia, Testuali parole. La dimensione pragmatica e testuale del discorso riportato, Milano, FrancoAngeli, 2004.
CELLA, Roberta, La prosa narrativa. Dalle Origini al Settecento, Bologna, il Mulino, 2013.
CONNOCHIE-BOURGNE, Chantal, “Un fragment inédit du Livre de Sydrach: sept feuillets d’une collection privée”, in Claudio GALDERISI et Jean MAURICE (éds.), “Qui tant savoit d’engin et d’art”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto, Poitiers, Université de Poitiers, Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, 2006, pp. 399-413.
CIGNI, Fabrizio, “I testi della prosa letteraria e i contatti col francese e col latino. Considerazioni sui modelli”, in Pisa crocevia di uomini, lingue e culture. L’età medievale, Atti del convegno, Pisa, 25-27 ottobre 2007, Roma, Aracne, 2009, pp. 157-81.
DARDANO, Maurizio, Lingua e tecnica narrativa nel Duecento, Roma, Bulzoni, 1969.
DARDANO, Maurizio, Studi sulla prosa antica, Napoli, Morano, 1992.
DARDANO, Maurizio, “Note sulla prosa antica”, in Maurizio DARDANO, Pietro TRIFONE (a cura di), La sintassi dell’italiano letterario, Roma, Bulzoni, 1995, pp. 15-50.
DARDANO, Maurizio (a cura di), Sintassi dell’italiano antico. La prosa del Duecento e del Trecento, Roma, Carocci, 2012.
DARDANO, Maurizio; FRENGUELLi, Gianluca (a cura di), SintAnt. La sintassi dell’italiano antico, Atti del Convegno internazionale di studi (Università “Roma Tre”, 18-21 settembre 2002), Roma, Aracne, 2004.
DE BARTHOLOMEIS, Vincenzo, “Un’antica versione del Libro di Sidrac in volgare di terra d’Otranto”, «Archivio Glottologico italiano», 16 (1902), pp. 28-68.
DEGLI INNOCENTI, Mario, “La tradizione manoscritta dei volgarizzamenti italiani dell'Elucidarium di Onorio Augustodunense”, «Studi Medievali», III s., 23 (1982), pp. 193-229.
DEGLI INNOCENTI, Mario, “I volgarizzamenti italiani dell’Elucidarium”, «Italia Medioevale e Umanistica», 22 (1979), pp. 239-318.
DEGLI INNOCENTI, Mario, L’Elucidario. Volgarizzamento in antico milanese dell’Elucidarium di Onorio Augustodunense, Padova, Antenore, 1984.
DONADELLO, Aulo (a cura di), ‘Lucidario’. Volgarizzamento veronese del XIV secolo, Roma/Padova, Antenore, 2003.
FERY-HUE, Françoise, “Sidrac et les pierres précieuses”, «Revue d’histoire des textes», 28 (1998), pp. 93-181.
FERY-HUE, Françoise, “Sidrac et les pierres précieuses: complément”, «Revue d’histoire des textes», 30 (2000), pp. 315-321.
FERY-HUE, Françoise, “Une version réécrite du chapitre minéralogique de Sidrac conservé dans le manuscrit de Londres, British Library, Royal 16 F. V. f. 110rb 113vb”, «Scriptorium», 60.1 (2006), pp. 124-146.
FUMI, Luigi, Scrittura didascalica in volgare lucchese del secolo XIII, Lucca, Tip. Giusti, 1901.
HÜE, Denis, “Alcuin et Merlin, ou le sage imaginaire: le dialogue dans quelques textes didactiques médiévaux”, in Philippe GUERIN (éd.), Le dialogue ou les enjeux d'un choix d’écriture (pays de langues romanes), Actes du colloque international organisé par l’Équipe d’accueil ERILAR les 17 et 18 octobre 2003, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2006, pp. 79-98.
LENCIONI NOVELLI, Roberta, Celio Malespini tra biografia e novella, Napoli, Liguori, 1983.
LEONARDI, Lino, CERULLO, Speranza, Tradurre dal latino nel medioevo italiano. «Translatio studii» e procedure linguistiche, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2017.
LONGOBARDI, Monica, “Recupero d’archivio di un frammento del Sidrac”, «Pluteus», 4-5 (1986-1987), pp. 231-246.
LONGOBARDI, Monica, “Ancora tre frammenti del Sidrac di Bologna con un commento al Pater Noster”, «Pluteus», 6-7 (1988-1989), pp. 97-122.
LONGOBARDI, Monica, “Ultimi recuperi dopo il restauro delle pergamene: il Sidrac di Bologna ed il commento al Pater della Somme le roi”, «L’Archiginnasio», 92 (1997), pp. 1-58.
MARCHIORI, Marina, Un inedito frammento savonese del Libro di Sidrac, Genova, Tilgher, 1976.
MINERVINI, Vincenzo, “Schede sulla tradizione manoscritta del Livre de Sidrac”, «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli. Sezione romanza», 19.2 (1977), pp. 539-570.
MINERVINI, Vincenzo, “Sul testo veronese del Libro di Sidrac, in Estudis de llengua i literatura catalanes oferts a R. Aramon i Serra en el seu setantè aniversari, II, Barcelona, Curial, 1980, pp. 367-381.
MINERVINI, Vincenzo, Il Libro di Sidrac. Versione catalana, Roma, Lerici, 1982.
MINERVINI, Vincenzo, Il Libre de Sidrac “di” Bertran Boysset, Fasano, Schena, 2010.
MORTARA GARAVELLI, Bice, La parola d’altri. Prospettive di analisi del discorso, Palermo, Sellerio, 1985.
MORTARA GARAVELLI, Bice, “Il discorso riportato”, in Lorenzo RENZI, Gianpaolo SALVI, Anna CARDINALETTI (a cura di), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. III (Tipi di frase, deissi, formazione delle parole), Bologna, il Mulino, 1995, pp. 427- 468.
Mostra di codici romanzi delle biblioteche fiorentine, VIII Congresso internazionale di studi romanzi, Sansoni, 3-8 aprile 1956, Firenze, Sansoni, 1957.
PARLANGELI, Oronzo, “Un codice ambrosiano del Sidrach”, «Rendiconti dell’Istituto Lombardo di Scienze e Lettere (Classe di Lettere)», 83 (1950), pp. 145-218.
PARLANGELI, Oronzo, “Appunti per un’edizione del Libro di Sidrac”, in Georges STRAKA (éd.), Actes du Xe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Strasbourg, 23-28 avril 1962), Paris, Klincksieck, 1965, II, pp. 553-562.
PICCAT, Marco, La versione del Libro di Sidrac del Ms. Riccardiano 2758, Genova, Erga, 1990.
ROBECCHI, Marco, Il Lucidario bergamasco (Biblioteca Civica Angelo Mai ms. MA 188), Milano, Ledizioni, 2017.
RUHE, DORIS, “La roe d’astronomie: le Livre de Sidrac et les encyclopédies françaises du Moyen ge”, in Michelangelo PICONE (a cura di), L’enciclopedismo medioevale, Ravenna, Longo, 1994, pp. 293-310.
RUHE, Doris, “L’astrologie en chambre. La science des astres dans Le Livre de Sydrac”, «Romania», 129 (2011), pp. 340-368.
RUHE, Doris, “Stratégies de la transmission de savoir: l’exemple du Livre de Sydrac”, in Arnaud ZUCKER (éd.), Encyclopédire. Formes de l'ambition encyclopédique dans l’Antiquité et au Moyen ge, Turnhout, Brepols, 2013, pp. 403-414.
RUHE, Ernstpeter (ed.), Sydrac le philosophe, Le livre de la fontaine de toutes sciences. Edition des enzyklopädischen Lehrdialogs aus dem XIII. Jahrhundert, Wiesbaden, Reichert, 2000.
RUHE, Ernstpeter, “L’invention d’un prophète: Le livre de Sidrac”, in Richard TRACHSLER, Julien ABED et David EXPERT (éds.), Moult obscures paroles. Études sur la prophétie médiévale, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2007, pp. 65-78.
RUHE, Ernstpeter, “Les Livres de Sydrac. L’évolution d’un dialogue encyclopédique”, «Romania», 129 (2011), pp. 108-126.
RUHE, Ernstpeter, “La légitimation du savoir: le dialogue encyclopédique Le livre de Sydrac”, in Arnaud ZUCKER (éd.), in Encyclopédire. Formes de l’ambition encyclopédique dans l’Antiquité et au Moyen ge, Turnhout, Brepols, 2013, pp. 415-427.
SACCHI, Luca, Le domande del principe. Piccole enciclopedie dialogiche romanze, Milano, LED, 2009.
SERRA, Patrizia, “Note sulla tradizione dei volgarizzamenti italiani del Livre de Sydrac”, «Critica del Testo», 19.1 (2016), pp. 97-133.
SGRILLI, Paola, Il Libro di Sidrac salentino, Pisa, Pacini, 1983.
SGRILLI, Paola, “Preliminari all’edizione del Sidrac salentino”, «Studi mediolatini e volgari», 25 (1977), pp. 171-200.
STEINER, Sylvie-Marie, “Les quatre éléments dans le Livre de Sidrach (ms B.N. fr 1160)”, «Perspectives médiévales», 16 (1990), pp. 89-102.
STEINER, Sylvie-Marie, Le Livre de Sidrach, éd. critique d’après les mss. de Paris et de Rome, Premier Prologue, Catalogue des Questions, Second Prologue, Melun, Éditions de l'Association «Mémoires», 1994.
STEINER, Sylvie-Marie, “D’un texte à l’autre, d’une langue vernaculaire à l’autre. Édition bilingue du ‘bestiaire’ du Livre de Sidrac (BnF fr. 1158 et BnF fr. 1160)”, «La France latine», n. s., 148 (2009), pp. 75-104.
STEINER, Sylvie-Marie, “La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque nationale de France, français 1158”, «La France latine», n. s., 156 (2013), pp. 9- 187.
TAVONI, Mirko, Il Quattrocento, Bologna, il Mulino, 1992.
TESI, Riccardo, Storia dell’italiano. La formazione della lingua comune dalle origini al Rinascimento, Roma-Bari, Laterza 2001.
TROVATO, Paolo, Storia della lingua italiana. Il primo Cinquecento, Bologna, il Mulino, 2003.
VAN EGMOND, Warren, Practical Mathematics in the Italian Renaissance: a Catalog of Italian Abbacus Manuscripts and Printed Books to 1600, Supplemento agli «Annali dell’Istituto e Museo di Storia della Scienza», 1 (1980), Firenze, Stamperia Editoriale Parenti, 1981.



Firenze, Biblioteca Mediceo-Laurenziana, Teca digitale: .
Firenze, Museo Galileo, Biblioteca Digitale: .
Manus online, Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle Biblioteche Italiane e per le informazioni bibliografiche: .
Princeton, Princeton University Library, Manuscripts Division of the Department of Rare Books and Special Collections: .
Published
2017-12-31
How to Cite
Serra, P. (2017). Prime ipotesi di classificazione dei volgarizzamenti di area italiana del Libro di Sidrac. Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 8(2), 171-203. https://doi.org/10.13125/rhesis/5673
Section
Articoli