Aspetti dell’interferenza sardo-italiano: il gerundio nell’italiano regionale di Sardegna

  • Roberta Caddeo
Keywords: Sardinian regional Italian, gerund, converb, language contact, Campidanese Sardinian

Abstract

The aim of this paper is to outline the use of the gerund in the regional Italian variety spoken in Cagliari and related hinterland area. Starting from a corpus of spontaneous speech produced in informal colloquial situations, we firstly describe the aspectual values and the actional compatibilities showed by the periphrases “essere ʽbeʼ + gerund”, “rimanere ʽremainʼ + gerund” and “stare ʽstayʼ + gerund”. Then we analyse the semantical and syntactical properties of the gerund depending on perception verbs and in clauses introduced by “c’è presentativo”. The study has provided a first set of results which can reasonably be interpreted as an expression of contact-induced change of Italian by the influence of the local dialect (Campidanese Sardinian).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aa. Vv. (2009), Arrègulas po ortografia, fonètica, morfologia e fueddàriu de sa Norma Campidanesa de sa Lìngua Sarda. Regole per ortografia, fonetica, morfologia e vocabolario della Norma Campidanese della Lingua Sarda, Quartu Sant’Elena, Alfa Editrice.
Amenta, Luisa (1999), ‘Tra lingua e dialetto: le perifrasi aspettuali nell’italiano regionale di Sicilia’, Rivista Italiana di Dialettologia 23, 87-111.
Bazzanella, Carla (2005), ‘Tratti prototipici del parlato e nuove tecnologie’, in Burr, Elisabeth (ed.), Tradizione & Innovazione. Il parlato: teoria – corpora – linguistica dei corpora. Atti del VI convegno SILFI (Gerhad-Mercator Universität Duisburg 28 giugno – 2 luglio 2000), Firenze, Franco Cesati Editore, 427-441.
Benincà, Paola (1993), ‘Sintassi’, in Sobrero, Alberto A. (ed.), Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. 1: Le strutture, Roma-Bari, Laterza, 247-290.
Berrettoni, Pierangiolo (1982), ‘Aspetto verbale e viaggi temporali. Sul contenuto semantico dell’aspetto progressivo’, Studi e saggi linguistici 22, 49-117.
Berruto, Gaetano (1983a), ‘Una nota su italiano regionale e italiano popolare’, in Benincà, Paola (ed.) (1983), Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, vol. 1, Pisa, Pacini, 481-488.
Berruto, Gaetano (1983b), ‘L’italiano popolare e la semplificazione linguistica’, Vox Romanica 42, 38-79.
Berruto, Gaetano (1993), ‘Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche’, in Sobrero, Alberto A. (ed.), Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. 2: La variazione e gli usi, Roma-Bari, Laterza, 36-92.
Berruto, Gaetano (1995), Fondamenti di sociolinguistica, Roma-Bari, Laterza. Berruto, Gaetano (2005), ‘Italiano parlato e comunicazione mediata dal computer’, in Hölker, Klaus; Maaß, Christiane (eds.), Aspetti dell’italiano parlato, Münster, Lit Verlag, 137-156.
Berruto, Gaetano (2012) [1987], Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Roma, Carocci.
Bertinetto, Pier Marco (1986), Tempo, Aspetto e Azione nel verbo italiano: il sistema dell’indicativo, Firenze, Accademia della Crusca.
Bertinetto, Pier Marco (1990), ‘Perifrasi verbali italiane: criteri di identificazione e gerarchia di perifrasticità’, in Bernini, Giuliano; Giacalone Ramat, Anna (eds.), La temporalità nell’acquisizione di lingue seconde. Atti del Convegno internazionale (Pavia, 28-30 ottobre 1988), Roma, Franco Angeli, 331-350.
Bertinetto, Pier Marco (1991), ‘Il verbo’, in Renzi, Lorenzo; Salvi, Gianmarco (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. 2: I sintagmi verbale, aggettivale, avverbiale. La subordinazione, Bologna, Il Mulino, 13-161.
Bertinetto, Pier Marco (1997), Il dominio tempo-aspettuale.Demarcazioni, intersezioni, contrasti, Torino, Rosenberg & Sellier.
Blasco Ferrer, Eduardo (1984), Storia linguistica della Sardegna, Tübingen, Niemeyer.
Blasco Ferrer, Eduardo (1988), ‘Sardisch: Externe Sprachgeschichte/Storia del sardo’, in Holtus, Gunter; Metzeltin, Michael; Schmitt, Christian (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch/Italiano, Corso, Sardo, Tübingen, Niemeyer, 884-897.
Blasco Ferrer, Eduardo (2003), Crestomanzia sarda dei primi secoli, vol. 1: Testi, grammatica storica, glossario, Nuoro, Ilisso/Centro Max Leopold Wagner.
Brianti, Giovanna (1992), Périphrases aspectuelles de l’italien. Le cas de andare, venire et stare + gérondif, Berne, Peter Lang.
Casalicchio, Jan (2013), Pseudorelative, gerundi e infiniti nelle varietà romanze. Affinità (solo) superficiali e corrispondenze strutturali, München, Lincom Europa.
Casalicchio, Jan (2016), ‘The use of gerunds and infinitives in perceptive constructions: the effects of a threefold parametric variation in some Romance varieties’, in Bidese, Ermenegildo; Cognola, Federica; Moroni, Manuela Caterina (eds.), Theoretical Approaches to Linguistic Variation, Amsterdam, John Benjamins, 53-87.
Casalicchio, Jan; Migliori, Laura (2018), ‘Progressive and predicative constructions with gerund in Romance. A contrastive analysis’, Revue Roumaine de Linguistique 63 (3), 253-270.
Cerruti, Massimo (2007), ‘Sulla caratterizzazione aspettuale e la variabilità sociale d’uso di alcune
perifrasi verbali diatopicamente marcate’, Archivio Glottologico Italiano 92 (2), 203-247.
Cerruti, Massimo (2009), Strutture dell’italiano regionale. Morfosintassi di una varietà diatopica in prospettiva sociolinguistica, Frankfurt am Main, Peter Lang.
Cerruti, Massimo (2012), ‘Dialetto, italiano regionale, italiano neo-standard. Un confronto sullo stadio di grammaticalizzazione di perifrasi verbali consimili’, in Telmon, Tullio; Raimondi, Gianmario; Revelli, Luisa (eds.), Coesistenze linguistiche nell’Italia pre- e postunitaria. Atti del XLV Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Aosta/Bard/Torino 26-28 settembre 2011), Roma, Bulzoni, 605-620.
Comrie, Bernard (1976), Aspect, Cambridge, Cambridge University Press.
Comrie, Bernard (1985), Tense, Cambridge, Cambridge University Press.
Cortelazzo, Manlio (1972), Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana, vol. 3: Lineamenti di italiano popolare, Pisa, Pacini.
Cortelazzo, Manlio (1974), ‘Prospettive di studio dell'italiano regionale’, in Aa. Vv., Italiano d’oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali, Trieste, Lint, 21-33.
Cortelazzo, Manlio (2001), ‘Riflessioni sull’italiano regionale’, in Fusco, Fabiana; Marcato, Carla (eds.), L’italiano e le regioni. Atti del convegno di Studi (Udine, 15-16 giugno 2001) [Numero speciale], Plurilinguismo. Contatti di lingue e culture 8, 29-31.
Cortelazzo, Michele (2007), ‘La perifrasi progressiva in italiano è un anglicismo sintattico?’, in a.
Vv., Studi in onore di Pier Vincenzo Mengaldo, Firenze, SISMEL, 1753-1764.
Coseriu, Eugenio (1976), Das Romanische Verbalsystem (herausgegeben und bearbeitet v. Hansbert Bertsch), Tübingen, Narr. Cuzzolin, Pierluigi (2005), ‘Some remarks on gerund in Sardinian’, Sprachtypologie und Universalienforschung 58 (2/3), 176-187.
D’Achille, Paolo (2002), ‘L’italiano regionale’, in Cortelazzo, Manlio; Marcato, Carla;
De Blasi, Nicola; Clivio, Gianrenzo P. (eds.), I dialetti italiani. Storia, struttura, uso, Torino, UTET, 26-42.
D’Amato, Fabio Massimo (2017), ‘Valori modali delle perifrasi aspettuali dell’italiano’, in Lemaréchal; Alain; Koch, Peter; Swiggers, Pierre (eds.), Actes du XVIIIE congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013), Nancy, ATILF, 13-23, (ultimo accesso 20/11/2019).
De Mauro, Tullio (1970) [1963], Storia linguistica dell’Italia unita, Bari, Laterza.
Dettori, Antonietta (2002), ‘La Sardegna’, in Cortelazzo, Manlio; Marcato, Carla; De Blasi, Nicola; Clivio, Gianrenzo P. (eds.), I dialetti italiani. Storia, struttura, uso, Torino, UTET, 898-958.
Durante, Marcello (1981), Dal latino all’italiano moderno. Saggio di storia linguistica e culturale, Bologna, Zanichelli.
Ferreri, Silvana (1983), ‘The evolving gerund’, Italian Journal of Linguistics 8 (2), 25-66.
Ferreri, Silvana (1988), ‘Gli ʽaspettiʼ del gerundio’, Italiano & Oltre 1, 21-22 e 31-32.
Galli deʼ Paratesi, Nora (1977), ‘Analisi semantica delle opinioni linguistiche: un caso di sinestesia in senso lato’, in Aa. Vv., Scritti in onore di GiulianoBonfante, Brescia, Paideia, 281-294.
Galli deʼ Paratesi, Nora (1985), Lingua toscana in bocca ambrosiana. Tendenze verso l’italiano standard: un’inchiesta sociolinguistica, Bologna, Il Mulino.
Giacalone Ramat, Anna (1995), ‘Sulla grammaticalizzazione dei verbi di movimento: andare e venire + gerundio’, Archivio Glottologico Italiano 80, 168-203.
Giacalone Ramat, Anna (ed.) (2003), Verso l’italiano. Percorsi e strategie di acquisizione, Roma, Carocci.
Golovko, Ekaterina (2012), ‘The Formation of Regional Italian as a Consequence of Language Contact. The Salentino Case’, Journal of Language Contact 5, 117-143.
Grandi, Nicola (2014), Geografia e storia dell’italiano regionale, Bologna, Il Mulino.
Haspelmath, Martin (1995), ‘The converb as a cross-linguistically valid category’, in Haspelmath, Martin; König, Ekkehard (eds.), Converbs in cross-linguistic perspective. Structure and meaning of adverbial forms - adverbial participles, gerunds, Berlin, Mouton de Gruyter, 1-55.
Heine, Bernd (1993), Auxiliaries. Cognitive forces and grammaticalization, Oxford, Oxford University Press.
Jones, Michael Allan (1993), Sardinian Syntax, London-New York, Routledge. Koch, Peter; Österreicher, Wulf (1985), ‘Sprache der Nähe – Sprache der Distanz.
Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte’, Romanistisches Jahrbuch 36, 15-43.
Lavinio, Cristina (1990), ‘Retorica e italiano regionale: il caso dell’antifrasi nell’italiano regionale sardo’, in Cortelazzo, Michele; Mioni, Alberto (eds.), L’italiano regionale. Atti del XVIII congresso internazionale della Società di Linguistica Italiana (Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984), Roma, Bulzoni, 311-326.
Lavinio, Cristina (2002), ‘L’italiano regionale in Sardegna’, in Jansen, Hanne; Polito, Paola; Schøsler, Lene; Strudsholm, Erling (eds.), L’infinito & Oltre.
Omaggio a Gunger Skytte, Odense, Odense University Press, 241-255.
Lavinio, Cristina (2019), ‘Aspetti grammaticali dell’italiano regionale di Sardegna’, Studi di grammatica italiana 36, 201-234.
Lenci, Alessandro (1995), ‘The semantic representation of non-quantifical habituals’, in Bertinetto, Pier Marco; Bianchi, Valentina; Higginbotham, James; Squartini, Mario (eds.), Temporal Reference, Aspect and Actionality. I: Semantic and Syntactic Perspectives, Torino, Rosenberg & Sellier, 143-158.
Loi Corvetto, Ines (1992), ‘La Sardegna’, in Bruni, Francesco (ed.), L’italiano nelle regioni. Lingua nazionale e identità regionali, Torino, UTET, 875-917.
Loi Corvetto, Ines (1993), ‘La Sardegna’, in Loi Corvetto, Ines; Nesi, Annalisa, La Sardegna e la Corsica, Torino, UTET, 3-205.
Loi Corvetto, Ines (2000), ‘La variazione linguistica in area sarda’, Revista de filología rómanica 17, 143-156.
Loi Corvetto, Ines (2013), ‘La variazione linguistica in alcuni quartieri cagliaritani’, in Paulis, Giulio; Pinto, Immacolata; Putzu, Ignazio (eds.), Repertorio plurilingue e variazione linguistica a Cagliari, Roma, Franco Angeli, 181-199.
Loi Corvetto, Ines (2015) [1983], L’italiano regionale di Sardegna, Cagliari, CUEC. Lonzi, Lidia (1991), ‘Frasi subordinate al gerundio’, in Renzi, Lorenzo; Salvi, Gianmarco (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. 2: I sintagmi verbale, aggettivale, avverbiale. La subordinazione, Bologna, Il Mulino, 571-592.
Loporcaro, Michele (2009), Profilo linguistico dei dialetti italiani, Roma-Bari, Laterza. Marzo, Daniela (2017), ‘La questione de «sa limba/lìngua sarda»: Storia e attualità’ in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (eds.), Manuale di linguistica sarda, Berlin-Boston, Walter de Gruyter, 45-66.
Martin, Robert (1971), Temps et aspect: essai sur l’emploi des temps narratifs en moyen français, Paris, Edition Klincksieck. Matras, Yaron (2009), Language Contact, Cambridge, Cambridge University Press.
Mensching, Guido (2017), ‘Morfosintassi: sincronia’, in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (eds.), Manuale di linguistica sarda, Berlin-Boston, Walter de Gruyter, 376-396.
Mensching, Guido; Remberger, Eva-Maria (2017), ‘Morfosintassi: diacronia’, in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (eds.), Manuale di linguistica sarda, Berlin-Boston, Walter de Gruyter, 359-375.
Mercurio Gregorini, Rosanna (1978-1979), ‘Interferenze nell'italiano regionale sardo’, Annali della Facoltà di Magistero dell’Università di Cagliari 3, 395-436. Miller, John (1972), ‘Towards a generative semantic account of aspect in Russian’, Journal of Linguistics 8 (2), 217-236.
Mioni, Alberto (1983), ‘Italiano tendenziale: osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione’, in Benincà, Paola (ed.), Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, vol. 1, Pisa, Pacini, 495-517.
Myers-Scotton, Carol (2002), Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes, Oxford, Oxford University Press.
Nedjalkov, Vladimir P. (1999), ‘Alcuni parametri tipologici dei converbi’, in Cristofaro, Sonia; Ramat, Paolo (eds.), Introduzione alla tipologia linguistica, Roma, Carocci, 215-246.
Nedjalkov, Vladimir P.; Nedjalkov, Igor V. (1987), ‘On the typological characteristics of converbs’, in Help, Toomas (ed.), Symposium on language universals, Tallin, Academy of Sciences of the Estonian SRR, 75-79.
Nencioni, Giovanni (1983), ‘Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato’, in Nencioni, Giovanni, Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici, Bologna, Zanichelli, 126-179.
Paulis, Giulio (2001), ‘Il sardo unificato e la teoria della pianificazione linguistica’, in Argiolas, Mario; Serra, Roberto (eds.), Limba lingua language. Lingue locali, standardizzazione e identità in Sardegna nell’era della globalizzazione, Cagliari, CUEC, 155-171.
Pellegrini, Giovan Battista (1975) [1960], ‘Tra lingua e dialetto in Italia’, in Pellegrini, Giovan Battista, Saggi di linguistica italiana, Torino, Boringhieri, 11-35.
Piredda, Noemi (2013), Gli italiani locali di Sardegna. Uno studio percettivo, Frankfurt am Main, Peter Lang.
Piredda, Noemi (2017), ‘L’italiano regionale di Sardegna’, in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (eds.), Manuale di linguistica sarda, Berlin-Boston, Walter de Gruyter, 495-507.
Poggi Salani, Teresa (1981), ‘Per uno studio dell’italiano regionale’, La ricerca dialettale 3, 249-262.
Poggi Salani, Teresa (2010), ‘Italiano regionale’, in Simone, Raffaele (ed.), Enciclopedia dell’italiano, vol. 1, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 726-729.
Policarpi, Gianna; Rombi, Maggi (1983), ‘Altre metodologie per la sintassi: tipi di gerundio e tipi di participio’, in Leoni, Federico Albano; Gambarara, Daniele; Lo Piparo, Franco; Simone, Raffaele (eds.), Italia linguistica: idee, storia, strutture, Bologna, Il Mulino, 309-331.
Putzu, Ignazio (2012), ‘Aspetti dell’interferenza sardo-italiano’, in Abi Aad, Albert; Marci Corona, Luisa (eds.), Una scuola che parla. Lingue straniere, Italiano L2 e lingue regionali. Atti del Convegno ANILS (Cagliari, 5-6 novembre 2009),Roma, Aracne, 111-127.
Putzu, Ignazio (2017), ‘Tipologia del sardo’, in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (eds.), Manuale di linguistica sarda, Berlin-Boston, Walter de Gruyter, 303-319.
Ramat, Paolo; Da Milano, Federica (2011), ‘Differenti usi di gerundi e forme affini nelle lingue romanze’, Vox Romanica 70, 1-46.
Sabatini, Francesco (1985), ‘L’italiano dell’uso medio: una realtà tra le varietà linguistiche italiane’, in Holtus, Günter; Radtke, Edgar (eds.), Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 154-184.
Sanna, Antonio (1957), Introduzione agli studi di linguistica sarda, Cagliari, RAS.
Sgroi, Salvatore C. (1981), ‘Diglossia, prestigio, italiano regionale e italiano standard: proposte per una nuova definizione’, La Ricerca dialettale 3, 207-248.
Skytte, Gunver (1991), ‘Il gerundio nel quadro della grammatica italiana. Un caso critico negli studi di linguistica italiana’, in Varvaro, Alberto (ed.), La linguistica italiana oggi. Atti del XXII Congresso della Società di Linguistica Italiana. Anacapri, 3-5 ottobre 1988, Roma, Bulzoni, 177-181.
Sobrero, Alberto A. (1981), ‘Gli studi sulle varietà geografiche della lingua italiana’, in Sobrero, Alberto A; Romanello, Maria Teresa, L’italiano come si parla in Salento, Lecce, Milella, 7-14.
Sobrero, Alberto A. (1988), ‘Italienisch: Regionale Varianten/ Italiano regionale’, in Holtus, Günter; Metzeltin, Michael; Schmitt, Christian (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), vol 4: Italienisch, Korsisch, Sardisch/Italiano, Corso, Sardo, Tübingen, Niemeyer, 732-748.
Solarino, Rosaria (1991), ‘Il gerundio si espande perché è un’ʽicona’’, Italiano e Oltre 5, 219-223.
Solarino, Rosaria (1992), ‘Fra iconicità e paraipotassi: il gerundio nell’italiano contemporaneo’, in Moretti, Bruno; Petrini, Dario; Bianconi, Sandro (eds.), Linee di tendenza dell’italiano contemporaneo. Atti del XXV Congresso internazionale di studi della SLI (Lugano, 19-21 settembre 1991), Roma, Bulzoni, 155-170.
Solarino, Rosaria (1996), I tempi possibili. Le dimensioni temporali del gerundio italiano, Quaderni Patavini di Linguistica Monografie, Padova, Unipress. Squartini, Mario (1990), ‘Contributo per la caratterizzazione aspettuale delle perifrasi italiane andare + gerundio, stare + gerundio, venire + gerundio’, Studi e Saggi Linguistici 30, 117-212.
Squartini, Mario (1998), Verbal periphrasis in Romance. Aspect, Actionality and Grammaticalization, Berlin-New York, Mouton de Gruyter.
Squartini, Mario (2004), ‘Disentangling evidentiality and epistemic modality in Romance’, Lingua 114, 873-895.
Telmon, Tullio (1990), Guida allo studio degli italiani regionali, Alessandria, Edizioni Dell’Orso.
Telmon, Tullio (1993), ‘Varietà regionali’, in Sobrero, Alberto A. (ed.), Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. 2: La variazione e gli usi, Roma-Bari, Laterza, 93-149.
Telmon, Tullio (1994), ‘Gli italiani regionali contemporanei’, in Serianni, Luca; Trifone, Pietro (eds.), Storia della lingua italiana, vol. 3: Le altre lingue, Torino, Einaudi, 597-626.
Virdis, Maurizio (1983), ‘Note sul gerundio nelle lingue neolatine’, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Cagliari, N.S. 4 (41), 149-173.
Virdis, Maurizio (1988), ‘Areallinguistik/ Aree linguistiche’, in Holtus, Günter; Metzeltin, Michael; Schmitt, Christian (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), vol 4: Italienisch, Korsisch, Sardisch/Italiano, Corso, Sardo, Tübingen, Niemeyer, 897-913.
Virdis, Maurizio (2013), ‘Le varietà di Cagliari e le varietà meridionali del Sardo’, in Paulis, Giulio; Pinto, Immacolata; Putzu, Ignazio (eds.), Repertorio plurilingue e variazione linguistica a Cagliari, Roma, Franco Angeli, 165-180.
Wagner, Max Leopold (ed. Paulis, Giulio) (1997) [1951], La lingua sarda, Nuoro, Ilisso.
Published
2019-12-31
How to Cite
Caddeo, R. (2019). Aspetti dell’interferenza sardo-italiano: il gerundio nell’italiano regionale di Sardegna. Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 10(1), 75-112. https://doi.org/10.13125/rhesis/5617