ALWAYS-progressives in early American English

  • Gabriella Mazzon
Keywords: aspect, progressive, pragmatics, American English, adverbs

Abstract

One of the contexts of expansion of progressive forms in Late Modern English (along with others that were later equally, or even more, successful; see e.g. Fitzmaurice 2004; Smitterberg 2005; Nesselhauf 2007) is the habitual – iterative context, in which the form co-occurs with always and other markers of iterativity or continuity such as constantly, every day, etc., and often convey expressive pragmatic values such as irritation, impatience, and the like. This context is nowadays quite common, although it stands in contrast with the “progressive” core meaning. The precise conditions for its spread and constraints on its occurrence, however, are still debated (e.g. Killie 2004, Kranich 2007, 2008), and not much has been ascertained about its distribution.

It is known that American English shows a higher number of contexts in which be + Ving forms are used than British English, and that the ratio of the frequency increase of this construction is also higher in Atlantic Englishes as well as in other ‘transplanted’ varieties. The same can be said about the specific verbs that accept the construction, as these, too, seem to be in greater number in other L1 varieties than in Standard British English (see e.g. Collins 2008). Whether this has any connection with the ‘subjective’ progressive referred to in the previous paragraph, however, still remains to be ascertained. The present paper will therefore explore early American English texts spanning over the century 1810-1909 (from the Corpus Of Historical American English) for occurrences of this construction, trying to verify the hypothesis that this is one of the main loci of extension of the subjective uses of the –ing finite form in Late Modern English, and that it is therefore crucial in order to account for the present remarkable frequency of the latter in transatlantic varieties. Comparison with the 20th-century part of the COHA will also be provided and discussed.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BALASUBRAMANIAN, Chandrika. 2009. Register variation in Indian English. Amsterdam: John Benjamins.
BAO, Zhiming. 2005. “The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation”, in «Journal of Linguistics» 41 (2), 237-267.
BRATO, Thorsten, HUBER, Magnus. 2012. “English in Africa”, in Raymond HICKEY (ed.), Areal features of the anglophone world. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter, 161-185.
COLLINS, Peter. 2008. “The progressive aspect in World Englishes”, in «Australian Journal of Linguistics» 28 (2), 225-249.
CHILDS, Becky, van ERCK, Gerard. 2010. “Breaking old habits: Syntactic constraints underlying habitual effects in Newfoundland English”, in James A. WALKER (ed.), Aspect in grammatical variation. Amsterdam: John Benjamins, 81-93.
CURME, George Oliver. 1913. “Development of the progressive form in Germanic”, in «Publications of the Modern Language Association» 28, 159-187.
DAVYDOVA, Julia. 2011. The present perfect in non-native Englishes: A corpus-based study of variation. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
EK, J.A. van. 1969. “The ‘progressive’ reconsidered”, in «English Studies» 50, 579-585.
ELSNESS, Johan. 1994. “On the progression of the progressive in Early Modern English”, in «ICAME Journal» 18, 5-25.
FIEß, Astrid. 2003. “Do be or not do be: Generic and habitual forms in East Galway English”, in Hildegard L. C. TRISTRAM (ed.), The Celtic Englishes III. Heidelberg: Carl Winter, 169-182.
FILPPULA, Markku, KLEMOLA, Juhani and PAULASTO, Heli. 2009. “Digging for roots: Universals and contact in regional varieties of English”, in Markku FILPPULA, Johan KLEMOLA and Heli PAULASTO (eds.), Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of English and beyond. London: Routledge, 231-261.
FITZMAURICE, Susan. 2004. “The meanings and uses of the progressive construction in an early eighteenth-century network”, in Anne CURZAN and Kimberly EMMONS (eds.), Studies in the history of the English language II: Unfolding conversations. New York: Mouton de Gruyter, 131-174.
GACHELIN, Jean-Marc. 1997. “The progressive and habitual aspects in non-standard Englishes”, in Edgar Werner SCHNEIDER (eds.), Englishes around the world volume 1: General studies, British Isles, North America. Studies in honour of Manfred Görlach. Amsterdam: John Benjamins, 33-46.
GOLD, Elaine. 2009. “The case of Bungi: Evidence for vernacular universals”, in Marku FILPPULA, Juhanni KLEMOLA, Heli PAULASTO (eds.) Vernacular universals and language contact: Evidence from varieties of English and beyond. London: Routledge, 163-176.
GRANATH, Solveig, WHERRITY, Michael (2013), “I’m loving you - and knowing it too!: Aspect and so-called stative verbs”[this volume].
GUT, Ulrike, FUCHS, Robert. 2013. “Progressive aspect in Nigerian English”, in «Journal of English Linguistics» 41 (3), 243-267.
HATCHER, Anna Granville. 1951. “The use of the progressive form in English: A new approach”, in «Language» 27 (3), 254-280.
HICKEY, Raymond. 2012a. “Areal features of the anglophone world” in Raymond.
HICKEY (ed.), Areal features of the anglophone world. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter, 1-19.
HICKEY, Raymond. 2012b. “English in Ireland”, in Raymond HICKEY (ed.) Areal features of the anglophone world. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter, 79-107.
HOUSEN, Alex. 2002. “The development of Tense-Aspect in English as a second language and the variable influence of inherent aspect”, in Rafael SALABERRY and Yasuhiro SHIRAI (eds.), The L2 acquisition of Tense-Aspect morphology. Amsterdam: John Benjamins, 155-197.
HUNDT, Marianne. 1998. New Zealand English grammar: Fact or fiction? A corpusbased study in morphosyntactic variation. Amsterdam: John Benjamins.
HUNDT, Marianne. 2004a. “Animacy, agentivity and the spread of the progressive in English”, in «English Language and Linguistics» 8 (1), 47-69.
HUNDT, Marianne. 2004b. “The passival and the progressive passive: A case study of layering in the English aspect and voice systems”, in Hans LINDQUIST and Christian MAIR (eds.), Corpus approaches to grammaticalization in English. Amsterdam: John Benjamins, 79-120.
KILLIE, Kirstin. 2004. “Subjectivity and the English progressive”, in «English Language and Linguistics» 8 (1), 25-46.
KILLIE, Kirstin. 2008. “From locative to durative to focalized? The English progressive and ‘PROG imperfective drift’”, in Maurizio GOTTI, Marina DOSSENA and Richard DURY (eds.), English Historical Linguistics 2006. Volume I: Syntax and Morphology (Current Issues in Linguistics Theory 295). Amsterdam: John Benjamins, 69-88.
KORTMANN Bernd, LUNKENHEIMER, Kerstin (eds.). 2011. The electronic World Atlas of Varieties of English [eWAVE]. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, http://www.ewave-atlas.org/ (accessed 15 July 2013).
KORTMANN Bernd. LUNKENHEIMER, Kerstin (eds.). 2013. The Mouton World Atlas of Variation in English. Berlin: Mouton de Gruyter.
KORTMANN, Bernd, SZMRECSANYI, Benedikt. 2004. “Global synopsis: Morphological and syntactic variation in English”, in Bernd KORTMANN, Kate BURRIDGE, Rajend MESTHRIE, Edgar W. SCHNEIDER and Clive UPTON (eds.), A Handbook of Varieties of English. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1142-1202.
KRANICH, Svenja. 2007. “Subjectification and the English progressive: The history of ALWAYS + progressive constructions”, in «York Papers in Linguistics» (Series 2) 8, 120-137.
KRANICH, Svenja. 2008. “Subjective progressives in seventeenth and eighteenth century English. Secondary grammaticalization as a process of objectification”, in Maurizio GOTTI, Marina DOSSENA, and Richard DURY (eds.), English Historical Linguistics 2006. Volume I: Syntax and Morphology (Current Issues in Linguistics Theory 295). Amsterdam: John Benjamins, 241-256.
KRANICH, Svenja. 2013. “Functional layering and the English progressive”, in «Linguistics» 51 (1), 1-32.
LASS, Roger. 1990.“Where do extraterritorial Englishes come from?”, in Sylvia ADAMSON, Vivien A. LAW, Nigel VINCENT and Susan WRIGHT (eds.), Papers from the 5th International Conference on English Historical Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 245-280.
LEECH, Geoffrey. 19712, Meaning and the English Verb. London: Longman.
LEECH, Geoffrey, HUNDT, Marianne, MAIR, Christian, SMITH, Nicholas. 2009. Change in Contemporary English: A grammatical study. Cambridge: Cambridge University Press.
LJUNG, Magnus. 1980. Reflections on the English progressive. Gothenburg: Gothenburg University.
MAIR, Christian and Marianne HUNDT. 1995. “Why is the progressive becoming more frequent in English? A corpus-based investigation of language change in progress”, in «Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik» 43 (2), 111-122.
MINOW, Verena. 2010. Variation in the grammar of Black South African English. Frankfurt: Peter Lang.
MOSSE, Fernand. 1938. Histoire de la forme périphrastique être + participe présent en Germanique. Volume 1 and 2. Paris: Klincksieck.
NESSELHAUF, Nadja. 2007. “The spread of the progressive and its 'future' uses”, in «English Language and Linguistics» 11 (1), 191-207.
NUÑEZ PERTEJO, Paloma. 1996. “On the origin and history of the English prepositional type A-Hunting: A corpus-based study”, in «Revista Alicantina de Estudios Ingleses» 9, 105-117.
OTA, Akira. n.d. Tense and aspect of present-day American English. Tokyo.
PITKANEN, Heli. 2003. “Non-standard uses of the progressive form in Welsh English: An apparent time study”, in Hildegard L. C. TRISTRAM (ed.) The Celtic Englishes III. Heidelberg: Carl Winter, 111-128.
RANTA, Elina. 2006. “The 'attractive' progressive – Why use the –ing form in English as a lingua franca?”, in «Nordic Journal of English Studies» 5 (2), 95-116.
ROCCA, Sonia. 2002. “Lexical aspect in child second language acquisition of temporal morphology: A bi-directional study”, in Rafael SALABERRY and Yasuhiro SHIRAI (eds.), The L2 acquisition of Tense-Aspect morphology, Amsterdam: John Benjamins, 249-284.
ROGERS, Chandrika K. (formerly BALASUBRAMANIAN). 2002. “Syntactic features of Indian English: An examination of written Indian English”, in Randi REPPEN, Susan FITZMAURICE and Douglas BIBER (eds.), Using corpora to explore linguistic variation. Amsterdam: John Benjamins, 187-202.
RÖMER, Ute. 2005. Progressives, patterns, pedagogy. A corpus- driven approach to English progressive forms, functions, contexts and didactics. Amsterdam: John Benjamins.
ROOY, Bertus van. 2008. “An alternative interpretation of tense and aspect in Black South African English”, in «World Englishes» 27 (3), 335-358.
SCHEFFER, Johannes. 1975. The progressive in English (North-Holland Linguistics Series). Amsterdam & Oxford: North-Holland Publishing Company.
SCHNEIDER, Klaus P. 2010. “Variational pragmatics”, in Mirjam FRIED, Jan-Ola ÖSTMAN and Jef VERSCHUEREN (eds.), Variation and change: Pragmatic perspectives (Handbook of Pragmatics Highlights 66). Amsterdam: John Benjamins, 239-267.
SCHNEIDER, Klaus P. 2012. “Pragmatics”, in Raymond HICKEY (ed.), Areal features of the anglophone world. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter, 463-486.
SEY, Kofi Abakah. 1973. Ghanaian English: An exploratory survey, London: Macmillan.
SHARMA, Devyani. 2009. “Typological diversity in New Englishes”, in «English WorldWide» 30 (2), 170-195.
SHARMA, Devyani. 2012. “Shared features in New Englishes”, in Raymond HICKEY (ed.). Areal features of the anglophone world. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter, 211-232.
SHARMA, Devyani, DEO, Ashwini. 2009. “Contact-based aspectual restructuring: A Critique of the Aspect Hypothesis”, in «Queen’s Mary Opal 12, Occasional Papers advancing Linguistics», 1-29.
SMITH, K. Aaron. 2007. “The development of the English progressive”, in «Journal of Germanic Linguistics» 19 (3), 205-241.
SMITTERBERG, Erik. 2005. The progressive in 19th-century English. A process of integration. Amsterdam: Rodopi.
SZMRECSANYI, Benedikt. 2009. “Typological parameters of intralingual variability: Grammatical analyticity versus syntheticity in varieties of English”, in «Language Variation and Change» 21 (3), 1-35.
TRAUGOTT, Elizabeth Closs. 1992. “Syntax”, in Richard M. HOGG (ed.) The Cambridge history of the English language. Volume I: The beginnings to 1066. Cambridge: Cambridge University Press, 168-269.
WESTNEY, Paul. 1977. “Forever blowing bubbles: A consideration of the English habitual progressive”, in «English Language Teaching Journal» 32 (1), 38-43.
WHERRITY, Michael P., GRANATH, Solveig. 2008. “Pressing -ing into service: I don’t want you coming around here any more”, in Terttu NEVALAINEN, Irma TAAVITSAINEN, Päivi PAHTA and Minna KORHONEN (eds.), The Dynamics of Linguistic Variation: Corpus evidence on English past and present (Studies in Language Variation 2). Amsterdam: John Benjamins, 85–97.
WILLIAMS, Christopher. 2002. Non-progressive and progressive aspect in English. Fasano: Schena Editore.
WINFORD, Donald. 2009. “The interplay of ‘universals’ and contact-induced change in the emergence of New Englishes”, in Markku FILPPULA, Johan KLEMOLA and Heli PAULASTO (eds.), Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of English and beyond. London: Routledge, 206-230.
WRIGHT, Susan. 1994. “The mystery of the modal progressive”, in Dieter KASTOVSKY (ed.), Studies in Early Modern English. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 467-485.
WRIGHT, Susan. 1995. “Subjectivity and experiential syntax”, in Dieter STEIN and Susan WRIGHT (eds.), Subjectivity and subjectivisation: Linguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 151-172.
ŽEGARAC, Vladimir. 1993. “Some observations on the pragmatics of the progressive”, in Lingua 90, 201-220.
ZIEGELER, Debra. 2006. Interfaces with English aspect. Amsterdam: Benjamins.
Published
2013-12-31
How to Cite
Mazzon, G. (2013). ALWAYS-progressives in early American English. Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 4(1), 23-39. https://doi.org/10.13125/rhesis/5576