Philosophy and Literature in Japanese Thought

On Mishima Yukio

  • Alba Iglesias Varela

Abstract

Philosophy and literature coexist in the works of Mishima Yukio and, therefore, the objective of this small article is to analyze the work of the Japanese writer from a philosophical point of view. Thus, we will focus on the tetralogy The Sea of Fertility, the last work written by this author. There are many philosophical aspects that we can find in these four novels, from influences of Western philosophy to multiple aspects of Eastern traditions. Although, we will focus only on the principles of Yogācāra Buddhism, which we will point out in a general way.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Castro Santiago, M. (2004). La filosofía y la literatura como formas de conocimiento. Diálogo Filosófico, n. 60: 491–500.
Daisetz Teitaro Suzuki (1998). Studies in the Lankavatara Sutra. Nueva Deli: Munshiran Manoharlan Publishers.
Denkō Mesa (ed.) (2017). Budismo. Historia y doctrina vol. 2. El Gran Vehículo Mahâyâna. Madrid: Miraguano.
Mishima Yukio (1969a). 豊饒の海について (Hōjō no umi ni tsuite) en Mainichi Shinbun del 26 de febrero del año 1969.
Mishima Yukio (1969b). 春の雪(豊饒の海一)(Haru no yuki- Hōjō no umi 1). Shinchō-sha: Japón. Disponible traducción en español: Mishima Yukio (2015). Nieve de primavera. Traducción de Domingo Manfredi. Madrid: Alianza.
Mishima Yukio (1969c). 奔馬(豊饒の海二)(Honba- Hōjō no umi 2). Shinchō-sha: Japón. Disponible traducción en español: Mishima Yukio (2012). Caballos desbocados. Traducción de Pablo Mañé Garzón. Madrid: Alianza.
Mishima Yukio (1970). 暁の寺(豊饒の海三)(Akatsuki no tera - Hōjō no umi 3). Shinchō-sha: Japón. Disponible traducción en español: Mishima Yukio (2012). El templo del alba. Traducción de Guillermo Solana Alonso. Madrid: Alianza.
Mishima Yukio (1971). 天人五衰(豊饒の海四)(Tenjin-gosui - Hōjō no umi 4). Shinchō-sha: Japón. Disponible traducción en español: Mishima Yukio (2012). La corrupción de un ángel. Traducción de Guillermo Solana Alonso. Madrid: Alianza.
Mishima Yukio (1975-1976). 三島由紀夫全集 (Mishima Yukio Zenshū). Tokio: Shinchosha.
Mushiake Aromu (ed.) (1970). 三島由紀夫文學論集 (Mishima Yukio Bungaku Ronshū). Tokio: Kōdansha.
The Lankavatara Sutra. Traducción y comentarios de Red Pine. (2012). Berckley: Counterpoint Press.
Yourcenar, M. (1985). Mishima o la visión del vacío. Seix Barral: Barcelona.
Masashi Kawato (2019). 井筒哲学から読み解く三島由紀夫「豊饒の海」四部作の構造. Conferencia impartida en el “Congreso Internacional Izutsu’s “Oriental Philisophy” and Religious Studies” celebrado en la Universidad de Tenri (Japón) el 23 y el 24 de noviembre del año 2019.
Petersen, G. B. (1979). The moon in the water. Understanding Tani-zaki, Kawabata and Mishima. Hawai: University Press of Hawaii.
Furobayashi, T. & Kobayashi, H. (2015). Últimas palabras de Yukio Mishima. Traducción de Carlos Rubio. Madrid: Alianza.
Sobrinho, A.L. (2014). Mar da fertilidade: um
Published
2021-06-14
How to Cite
Iglesias Varela, A. (2021). Philosophy and Literature in Japanese Thought. Critical Hermeneutics, (Special I), 295-310. https://doi.org/10.13125/CH/4752