Traduzione, identità, società. Il caso europeo della molteplicità culturale
Abstract
L’articolo discute intorno alla filosofia della traduzione di Domenico Jervolino applicandola al caso dell’Unione Europea. I modelli del multiculturalismo e dell’intercultura sono implementati nella UE.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Arendt, H. (1958). The Human Condition. Chicago: The University of Chicago Press.
Cacciari, M. (1997). L’arcipelago. Milano: Adelphi.
Cannizzaro, E. (2018). Scienza giuridica e diritto europeo. Sudeuropa. Quadrimestrale di civiltà e cultura europea, 3.
Cotta, D. (1992). Il diritto nell’esistenza. Milano: Giuffrè.
Eco, U. (2003). Dire quasi la stessa cosa. Milano: Bompiani.
Esposito, R. (1988). Le categorie dell’impolitico. Bologna: Il Mulino.
Esposito, R. (2018). Politica e negazione. Torino: Einaudi.
Gadamer, H.G. (2010). Wahrheit und Methode. Tübingen: Siebeck.
Grossi, P. (2015). Ritorno al diritto. Roma-Bari: Laterza.
Grossi, P. (2017). L’invenzione del diritto. Roma-Bari: Laterza.
Jervolino, D. (1995). L’amore difficile. Roma: Studium.
Jervolino, D. (2008). Per una filosofia della traduzione. Brescia: Morcelliana.
Jullien, F. (2016). Il n’y a pas d’identité culturelle. Paris: L’Herne.
Legendre, P. (2004). Ce que l’Occident ne voit pas de l’Occident. Paris: Mille et une nuits.
Mann, T. (2017). Moniti all’Europa. Milano: Mondadori.
Pareyson, L. (1971). Verità e interpretazione. Milano: Mursia.
Ricca, M. (2008). Oltre Babele. Bari: Dedalo.
Ricœur, P. (1967). Le socius et le prochain. In Id., Histoire et Vérité. Paris: Seuil.
Ricœur, P. (1994). Filosofia e linguaggio. A cura di Domenico Jervolino. Milano: Guerini e associati.
Ricœur, P. (1999). Le paradigme de la traduction. Esprit, 253.
Ricœur, P. (2004). Parcours de la reconnaissance. Paris: Stock.
Ricœur, P. (2004). Un ‘passage’: traduire l’intraduisible, in Sul la traduction, Paris: Bayard.
Ricœur, P. (2015), Soi-même comme un autre, Paris: Seuil.
Robertson, R. (1994). Globalisation or Glocalisation? The Journal of International Communication, I.
Schmitt, C. (1972). Le categorie del ‘politico’. Bologna: il Mulino.
Tomatis, F. (2008). Pluralismo e interpretazione. In E. Di Nuoscio, P. Heritier (a cura di), Le culture di Babele. Milano: Medusa.
Gli Autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
a. Gli Autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla Rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa Rivista.
b. Gli Autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa Rivista.
c. Gli Autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poichè può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).

