Un regard épistémologique sur la comparaison
Abstract
This article attempts to deliver an epistemological look at a differential and contrastive kind of comparison. A differential comparison aims to avoid the epistemological prejudices of the similar and of the universal, and assumes the principle of the co-presence and of the non-hierarchic relationship between texts put in a comparative relation. By referring to Wittgenstein’s concepts, I maintain that comparing is not simply seeing (observing), but rather “seeing as”, seeing according to a schematizing rule which offers the comparative criterion by showing the relevant traits of the phenomena put in a synoptic co-presence. I also point out that this comparative procedure is related to Peirce’s hypothetical and indirect inference which consists of collecting different data and formulating a configuration hypothesis that gives a coherent form to the data.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Bernabé, J., Chamoiseau, P., Confiant, R. (1993). Éloge de la créolité/ In Praise of Creoleness(Mohamed B. Taleb-Khyar, trad.). Paris: Gallimard.
Bloom, H. (1973).The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. New York: Oxford University Press.
Borutti, S. (1999). Filosofia delle scienze umane. Le categorie dell’antropologia e della sociologia. Milano: Bruno Mondadori.
Borutti, S. (2001). Théorie et interprétation. Pour une épistémologie des sciences humaines. Lausanne: Payot.Id. (2005). Perspectives épistémologiques.In J.-M. Adam, U. Heidmann (dir.). Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux d’une interdisciplinarité.Genève: Slatkine, 261–271.
Borutti, S., Heidmann, U. (2012). La Babele in cui viviamo. Traduzioni, riscritture, culture, Torino: Bollati Boringhieri.
Cassirer, E. (1910). Substanzbegriff und Funktionsbegriff. Untersuchungen über die Grundfragen der Erkenntniskritik. Berlin: Bruno Cassirer.
Cassirer, E. (1922). Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit. Berlin: Bruno Cassirer
Chamoiseau. P. (1994). Chemin d’école. Paris: Gallimard.
Derrida, J. (2001). Comparer l’incomparable.Paris: Seuil
Glissant, É. (1996). Introduction à une poétique du divers. Paris: Gallimard
Glissant, É. (2010). L’imaginaire des langues. Paris: Gallimard.
Graham, J. F. (1985). (dir.), Difference in Translation. London-Ithaca: Cornell University Press
Heidmann, U. (2008), Comment comparer les (r)écritures anciennes et modernes des mythes grecs? Propositions pour une méthode d’analyse (inter)textuelle et différentielle. In S. Parizet (dir.). Mythe et Littérature. Paris: Société Française de Littérature générale et comparée, 143–160
Heidmann, U. (2013). La comparaison différentielle comme approche littéraire. In V. Jouve (dir.). Nouveaux regards sur le texte littéraire. Reims: Éditions et Presses Universitaires de Reims, 203–222
Heidmann, U. (2017). Pour un comparatisme différentiel. In A. Tomiche (dir.). Le comparatisme comme approche critique. Objets, méthodes et pratiques comparatistes.Tome 3. Paris: Classiques Garnier, 31–58.
Lévi-Strauss, C. (1956). Les trois humanismes.Demain, 35, 18–22. Réimprimé in Anthropologie structuraleII. Paris: Plon, 1973, 311–314.Meschonnic, H. (1973). Propositions pour une poétique de la traduction. In Id., Pour la poétique. II. Paris: Gallimard, 305–323.
Lévi-Strauss, C. (1998). Les grandes traductions européennes, leur rôle, leurs limites. Problématique de la traduction. In B. Didier (dir.). Précis de littérature européenne. Paris: Presses Universitaires de France, 221–239
Miner, E. (1990). Comparative Poetics. An Intercultural Essay on Theories of Literature. Princeton (New Jersey): Princeton University Press.
Moretti, F. (2001). Hypothèses sur la littérature mondiale.Etudes de Lettre, 2. 9-24. Lausanne, 9–24
Peirce, Ch. S. [1902]. Minute Logic. In Collected Papers of Ch. S. Peirce (Ch. Hartshorne, P. Weiss, eds.). Cambridge (Mass.):TheBelknap Press of Harvard University Press, 1931-1935, vol. II, §§ 84-96
Quine, W. V. O. (1960).Word and Object. Cambridge (Mass.): The MIT Press.
Rey, A. (2006). (Dir.). Dictionnaire historique de la langue française.Paris: Éditions Dictionnaires Le Robert.
Wittgenstein, L. (1953). Philosophische Untersuchungen. (E. Anscombe, R. Rhees eds.). Oxford:Blackwell; Investigations philosophiques. In Tractatus logico-philosophicus suivie de Investigations philosophiques(P. Klossowski, trad.). Paris: Gallimard,1961.
Wittgenstein, L. (1967). Wittgenstein und der Wiener Kreis. (B. F. McGuinness ed.). Oxford: Basil Blackwell.
Zima, P. (2000). Vergleich als Konstruktion. In Id. (Hg.). Vergleichende Wissenschaften. Interdisziplinarität und Interkulturalität in den Komparatistiken(pp. 15-29).Tübingen: Gunter Narr, 15–29.
Gli Autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
a. Gli Autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla Rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa Rivista.
b. Gli Autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa Rivista.
c. Gli Autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poichè può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).