Escrituras bilingües indígenas y autotraducción. Conversación con Ch’aska Anka Ninawaman
Abstract
Este artículo es la transcripción de una entrevista realizada a la escritora peruana Ch’aska
Anka Ninawaman. Se trata de una conversación sobre temas relacionados con la poesía oral quechua y su
autotraducción al castellano.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Anka Ninawaman, Ch’aska. 2004. Ch’askaschay. Quito: Abya Yala.
Anka Ninawaman, Ch’aska. 2012. Tikachumpicha. Quito: Abya Yala.
Anka Ninawaman, Ch’aska. 2021. Los murmullos de Ch’askascha. París: L’Harmattan.
Anka Ninawaman, Ch’aska. Ch’aska Eugenia Anka Ninawaman. http://comandoplath.com/biografia-chaska-anka/.
Bujaldón de Esteves, Lila, Belén Bistué y Melissa Stocco, eds. 2019. Literary self-translation in Hispanophone contexts – La autotraducción literaria en contextos de habla hispana. Londres: Palgrave Macmillan.
Chakrabarty, Dipesh. 2008. Provincializing Europe. Postcolonial thought and historical difference. Princeton: Princeton University Press.
Descola, Philippe. 2012. Más allá de naturaleza y cultura. Buenos Aires: Amorrortu.
Grutman, Rainier, y Melisa Spoturno. 2022. “Autotraducción, América Latina y la diáspora latina”. Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción 15 (1): 227-239. https://doi.org/10.17533/udea.mut.v15n1a01.
Copyright (c) 2022 Ch’aska Anka Ninawaman, Paola Mancosu
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale 4.0 Internazionale.
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poichè può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).