Minorised languages and linguistic activism in the academy

Abstract

The academia, a place where knowledge and critical thinking is (or should be) produced, has a complex relationship with multilingualism and language diversity. This complexity is far more evident when it comes to minoritised languages. English and, to a lesser extent, other dominant languages of nation states, occupy the role of hegemonic languages of science. However, according to the decolonial school, it must be reminded that the university is the result of historical processes related to colonialism, and this definitely has an impact on the languages it uses. Parallel to this, in the current context of language desertification, the dimension of language rights as human rights is becoming more and more evident. Basing on these premises, this article tries to deepen in the reasons for the low presence of minoritised languages in the academia (teaching, research and dissemination), and provides a framework to identify steps related to the concept of activism that can be taken with the goal of increasing the presence of these languages.

Keywords: multilingualism at the academy; linguistic diversity; minority languages; linguistic rights; linguistic activism

Downloads

Download data is not yet available.

References

Acordu. 2018. Sa dòpia ferta. Limba sarda e dipendèntzia de sa Sardigna: un’informe. Casteddu: Condaghes.

Arredondo, Patricia, Tovar-Blank, Zoila G., Parham, Thomas A. 2008. “Challenges and promises of becoming a culturally competent counselor in a sociopolitical era of change and empowerment”. Journal of Counseling & Development 86(3): 261-68.

Bastardas Boada, Albert. 2016. “Ecología lingüística y lenguas minorizadas: Algunas notas sobre el desarrollo del campo”. In 53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística, edited by Ana M. Fernández Planas, 449–58. Barcelona: Universitat de Barcelona.

Comellas, Pere. 2006. Contra l’imperialisme lingüístic: A favor de la linguodiversitat. Barcelona: Edicions la Campana.

de Sousa Santos, Boaventura. 2018. Construindo as epistemologias do sul: Para um pensamento alternativo de alternativas. Buenos Aires: CLACSO.

Ferrer i Gironès, Francesc. 1990. Insubmissió lingüistica. Barcelona: Edicions 62.

Grosfoguel, Ramón. 2013. “Racismo/sexismo epistémico, universidades occidentalizadas y los cuatro genocidios/epistemicidios del largo siglo XVI”. Tabula Rasa 19: 31-58.

Martín-Mor, Adrià. 2016. “La localització de l’apli de missatgeria Telegram al sard: L’experiència de Sardware i una aplicació docent”. Revista Tradumàtica: Tecnologies de la traducció, 14: 112–23.

Martín-Mor, Adrià. 2017. “Technologies for endangered languages: The Languages of Sardinia as a Case in Point”. MTm 9: 365–86.

Martín-Mor, Adrià, Sánchez-Gijón, Pilar, Piqué i Huerta, Ramon. 2015. “Openness in translators training: A case study”. In Translation and Openness, edited by Peter Sandrini, Marta García González, 145–52. Innsbruck: Innsbruck University Press.

Maxia, Mauro. 2017. Lingua e società in Sardegna. Ipazia Books.

Moreno Cabrera, Juan Carlos. 2014. El nacionalismo lingüístico: Una ideología destructiva. Barcelona: Península.

Mura, Riccardo, Virdis, Maurizio. 2015. Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda: Il sintetizzatore vocale SINTESA. Casteddu: Condaghes.

Phipps, Alison. 2019. “A manifesto for decolonising multilingualism”. Channel View Publications and Multilingual Matters. December 30, 2019. https://bit.ly/39rRQJy.

Ribeiro, Gustavo Lins, Escobar, Arturo. 2018. “Antropologie del mondo: Mutamenti disciplinari e sistemi di potere”. Anuac 7(1): 9-41.

Tyers, Francis M., Alòs i Font, Hèctor, Fronteddu, Gianfranco, Martín-Mor, Adrià. 2017. “Rule-based machine translation for the Italian–Sardinian language pair”. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 108(1): 221-32.

United Nations Special Rapporteur on minority issues. 2017. “Language rights of linguistic minorities: A practical guide for implementation”. https://bit.ly/2MFaHaw.

Wa Thiong’o, Ngũgĩ. 1972. Homecoming: Essays on African and Caribbean literature, culture and politics. London: Heinemann.

Wa Thiong’o, Ngũgĩ. 2005. Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Oxford: Currey.

Published
2020-01-28
How to Cite
Martín Mor, A. (2020). Minorised languages and linguistic activism in the academy. América Crítica, 3(2), 81-89. https://doi.org/10.13125/americacritica/3964
Section
Critical notes